Sun June - Easy - bonus track - перевод текста песни на немецкий

Easy - bonus track - Sun Juneперевод на немецкий




Easy - bonus track
Einfach - Bonustrack
I want it to be easy
Ich will, dass es einfach ist
Swore we'd be better by now
Schwor, wir wären jetzt besser
Picture of your mother in Vietnam, 1977
Foto deiner Mutter in Vietnam, 1977
Something still about it
Etwas daran berührt immer noch
Every single day for five years straight
Fünf Jahre lang jeden einzelnen Tag
I got up, decided if you got it bad,
Stand ich auf, entschied: Hast du es schlimm,
I wouldn't try to fight it
Würd ich nicht dagegen ankämpfen
Under a pale moon,
Unter einem blassen Mond
I saw the sun go down
Sah ich die Sonne untergehen
Two thousand miles ago,
Zweitausend Meilen zurück,
Swear I would let you know when
Schwor, ich würde dir Bescheid sagen
And under a pale moon,
Und unter einem blassen Mond
I saw the stars come out
Sah ich die Sterne herauskommen
If I wanted to be the one,
Wollt ich die Einzige sein,
Swear I would give you something
Schwor, ich würde dir etwas geben
Oh ooh ooh
Oh ooh ooh
Oh ooh ooh
Oh ooh ooh
Want it to be simple
Will, dass es simpel ist
Eyes to the light ten times
Zehnmal Augen zum Licht
Picture of you laughing,
Foto von dir lachend,
a sign of life, 1995
ein Lebenszeichen, 1995
And under a pale moon,
Unter einem blassen Mond
I saw the sun go down
Sah ich die Sonne untergehen
If I wanted to be alone,
Wollt ich allein sein,
Swear I would let you notice
Schwor, du würdest es merken
And under a pale moon,
Unter einem blassen Mond
We were the only sound
Waren wir der einzige Laut
Say you're ready
Sagst, du bist bereit
But you're never somehow, swear I would let you down by now
Doch nie wirklich, schwör, ich hätte dich enttäuschen müssen
Under a pale moon
Unter einem blassen Mond
(You're the real thing now),
(Du bist jetzt echt),
high in the Bible belt
hoch im Bibelgürtel
(You're the real thing now)
(Du bist jetzt echt)
Something to tell you
Etwas zu sagen dir
(You're the real thing now),
(Du bist jetzt echt),
This could be anywhere
Das könnte überall sein
(You're the real thing now)
(Du bist jetzt echt)
Under a pale moon
Unter einem blassen Mond
(You're the real thing now),
(Du bist jetzt echt),
Watching the fire rise up
Seh das Feuer aufsteigen
(You're the real thing now)
(Du bist jetzt echt)
Once in a lifetime
Einmal im Leben
(You're the real thing now),
(Du bist jetzt echt),
I could be anyone
Ich könnte jede sein
(You're the real thing now)
(Du bist jetzt echt)





Авторы: Laura Natalie Colwell, Stephen Michael Salisbury, Michael Thomas Bain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.