Sun June - Washington Square - перевод текста песни на немецкий

Washington Square - Sun Juneперевод на немецкий




Washington Square
Washington Square
We were racing to Washington Square
Wir rasten zum Washington Square
I could be the one or the one to drive, get us there on time
Ich könnte die Eine sein oder diejenige, die fährt, damit wir pünktlich ankommen
I remember what you said to me, cigarettes and Listerine
Ich erinnere mich, was du zu mir sagtest, Zigaretten und Listerine
On the bus back into the city, you'll know when I mean it
Im Bus zurück in die Stadt, du wirst wissen, wenn ich es ernst meine
Back when all the things to come, hadn't yet
Damals, als all das Kommende noch nicht war
We were two kids, broke, stupid, stumbling around in the dark
Wir waren zwei Kinder, pleite, dumm, tappten im Dunkeln umher
And I could be the one, I could be the future
Und ich könnte die Eine sein, ich könnte die Zukunft sein
I could try to take the shape
Ich könnte versuchen, Gestalt anzunehmen
I remember what you said to me, licorice and wintergreen
Ich erinnere mich, was du zu mir sagtest, Lakritz und Wintergrün
Like a goddamn ghost of your mother, I know what you needed
Wie ein verdammter Geist deiner Mutter, ich weiß, was du brauchtest
Back when all the things to come, hadn't yet
Damals, als all das Kommende noch nicht war
Back when all that I had done didn't seem so bad, back then
Damals, als all mein Tun noch nicht so schlimm schien, damals
And everything you wanted could be easy if you let it
Und alles, was du wolltest, könnte leicht sein, wenn du zuließest
When you're trying to get even, when you're trying to get better
Wenn du versuchst, quitt zu werden, wenn du versuchst, besser zu werden
Everything you wanted could be easy if you let me in
Alles, was du wolltest, könnte leicht sein, wenn du mich einlässt
When you're trying to get even, and you're trying to get better
Wenn du versuchst, quitt zu werden, und versuchst, besser zu werden
Everything you wanted could be easy if you let me in
Alles, was du wolltest, könnte leicht sein, wenn du mich einlässt
When you're trying to get even, when you're trying to get better
Wenn du versuchst, quitt zu werden, wenn du versuchst, besser zu werden
(Back when all the things to come) everything you wanted could be easy if you let me in
(Damals, als alles Kommende) Alles, was du wolltest, könnte leicht sein, wenn du mich einlässt
(Back when all the things to come) when you're trying to get even
(Damals, als alles Kommende) Wenn du versuchst, quitt zu werden
When you're trying to get better (hadn't yet)
Wenn du versuchst, besser zu werden (noch nicht war)
(Back when all the things to come) everything you wanted could be easy if you let me in
(Damals, als alles Kommende) Alles, was du wolltest, könnte leicht sein, wenn du mich einlässt
(Back when all the things to come) when you're trying to get even
(Damals, als alles Kommende) Wenn du versuchst, quitt zu werden
When you're trying to get better (hadn't yet)
Wenn du versuchst, besser zu werden (noch nicht war)
(Back when all the things to come, hadn't yet)
(Damals, als all das Kommende, noch nicht war)





Авторы: Michael Thomas Bain, Laura Natalie Colwell, Stephen Michael Salisbury


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.