Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Washington Square
Вашингтон-сквер
We
were
racing
to
Washington
Square
Мы
мчались
к
Вашингтон-сквер,
I
could
be
the
one
or
the
one
to
drive,
get
us
there
on
time
Я
могла
быть
той,
кто
везёт,
или
той,
кто
успеет
вовремя.
I
remember
what
you
said
to
me,
cigarettes
and
Listerine
Я
помню,
что
ты
мне
сказал
— сигареты
и
Листерин,
On
the
bus
back
into
the
city,
you'll
know
when
I
mean
it
В
автобусе
обратно
в
город,
ты
поймёшь,
когда
я
всерьёз.
Back
when
all
the
things
to
come,
hadn't
yet
Тогда,
когда
всё,
что
должно
было
случиться,
ещё
не
случилось,
We
were
two
kids,
broke,
stupid,
stumbling
around
in
the
dark
Мы
были
двумя
детьми
— бедными,
глупыми,
бредущими
в
темноте.
And
I
could
be
the
one,
I
could
be
the
future
И
я
могла
быть
той,
могла
быть
будущим,
I
could
try
to
take
the
shape
Я
могла
попытаться
принять
форму.
I
remember
what
you
said
to
me,
licorice
and
wintergreen
Я
помню,
что
ты
мне
сказал
— лакрица
и
мятная
свежесть,
Like
a
goddamn
ghost
of
your
mother,
I
know
what
you
needed
Как
проклятый
призрак
твоей
матери,
я
знала,
что
тебе
нужно.
Back
when
all
the
things
to
come,
hadn't
yet
Тогда,
когда
всё,
что
должно
было
случиться,
ещё
не
случилось,
Back
when
all
that
I
had
done
didn't
seem
so
bad,
back
then
Тогда,
когда
всё,
что
я
сделала,
не
казалось
таким
уж
плохим.
And
everything
you
wanted
could
be
easy
if
you
let
it
И
всё,
что
ты
хотел,
могло
быть
простым,
если
бы
ты
позволил,
When
you're
trying
to
get
even,
when
you're
trying
to
get
better
Когда
ты
пытаешься
отплатить,
когда
пытаешься
стать
лучше.
Everything
you
wanted
could
be
easy
if
you
let
me
in
Всё,
что
ты
хотел,
могло
быть
простым,
если
бы
ты
впустил
меня,
When
you're
trying
to
get
even,
and
you're
trying
to
get
better
Когда
ты
пытаешься
отплатить
и
пытаешься
стать
лучше.
Everything
you
wanted
could
be
easy
if
you
let
me
in
Всё,
что
ты
хотел,
могло
быть
простым,
если
бы
ты
впустил
меня,
When
you're
trying
to
get
even,
when
you're
trying
to
get
better
Когда
ты
пытаешься
отплатить,
когда
пытаешься
стать
лучше.
(Back
when
all
the
things
to
come)
everything
you
wanted
could
be
easy
if
you
let
me
in
(Тогда,
когда
всё,
что
должно
было
случиться)
всё,
что
ты
хотел,
могло
быть
простым,
если
бы
ты
впустил
меня,
(Back
when
all
the
things
to
come)
when
you're
trying
to
get
even
(Тогда,
когда
всё,
что
должно
было
случиться)
когда
ты
пытаешься
отплатить,
When
you're
trying
to
get
better
(hadn't
yet)
Когда
ты
пытаешься
стать
лучше
(ещё
не
случилось).
(Back
when
all
the
things
to
come)
everything
you
wanted
could
be
easy
if
you
let
me
in
(Тогда,
когда
всё,
что
должно
было
случиться)
всё,
что
ты
хотел,
могло
быть
простым,
если
бы
ты
впустил
меня,
(Back
when
all
the
things
to
come)
when
you're
trying
to
get
even
(Тогда,
когда
всё,
что
должно
было
случиться)
когда
ты
пытаешься
отплатить,
When
you're
trying
to
get
better
(hadn't
yet)
Когда
ты
пытаешься
стать
лучше
(ещё
не
случилось).
(Back
when
all
the
things
to
come,
hadn't
yet)
(Тогда,
когда
всё,
что
должно
было
случиться,
ещё
не
случилось).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Thomas Bain, Laura Natalie Colwell, Stephen Michael Salisbury
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.