Текст и перевод песни Sun Kil Moon - Cry Me a River Williamsburg Sleeve Tattoo Blues
Cry Me a River Williamsburg Sleeve Tattoo Blues
Выплачь мне синюю татуировку на рукаве "Ривер Уильямсбург".
Went
to
see
a
band
tonight
Пошел
сегодня
вечером
на
концерт
группы
And
they
wouldn't
play
my
favorite
tunes
И
они
не
захотели
играть
мои
любимые
мелодии
It's
2012
but
I
like
the
ones
from
1992
На
дворе
2012
год,
но
мне
нравятся
песни
1992-го
There
was
no
place
to
sit
Там
негде
было
присесть
And
goddamn
it
I
couldn't
use
my
phone
И,
черт
возьми,
я
не
мог
воспользоваться
своим
телефоном
And
fuck
if
the
singer
didn't
joke
И
черт
возьми,
если
певец
не
шутил
That
we
all
looked
like
cookie-cutter
clones
Что
мы
все
похожи
на
клонов,
вырезанных
из
печенья,
And
they
played
too
long
И
они
играли
слишком
долго
And
I
didn't
like
his
new
words
И
мне
не
понравились
его
новые
слова
About
guys
in
tennis
shoes
О
парнях
в
теннисных
туфлях
And
moderately
talented
yet
attractive
young
girls
И
не
слишком
талантливых,
но
привлекательных
молодых
девушках
When
I
get
home
Когда
я
вернусь
домой
I
tell
you
just
what
I'm
gonna
do
Я
расскажу
тебе,
что
я
собираюсь
сделать
I'm
gonna
cry
me
a
river
Я
буду
лить
слезы
рекой
Williamsburg
Sleeve
Tattoo
Blues
Уильямсбургская
синяя
татуировка
на
рукаве
Cry
me
a
river
Williamsburg
sleeve
tattoo
blues
Gonna
tell
you
a
little
story
here
because,
well,
what
the
heck
Я
расскажу
вам
небольшую
историю,
потому
что,
черт
возьми,
ну
что
за
чертовщина
About
a
guy
named
Billy
О
парне
по
имени
Билли.
Who
was
born
with
a
birth
defect
Кто
родился
с
врожденным
дефектом
Was
in
a
wheelchair
by
the
time
that
he
was
36
К
тому
времени,
когда
ему
исполнилось
36
лет,
он
уже
был
прикован
к
инвалидному
креслу
He
was
hunchbacked
and
his
feet
and
his
hands
were
green
Он
был
горбат,
а
его
ноги
и
руки
были
зелеными
And
all
turned
in
И
все
повернулись
в
One
day
the
candy
stripers
were
taking
him
Однажды
кэнди
стриптизерши
взяли
его
с
собой
Out
of
his
bed
Из
своей
постели
And
they
dropped
him
by
accident
И
они
уронили
его
случайно
Within
five
minutes
В
течение
пяти
минут
He
was
pronounced
dead
Он
был
объявлен
мертвым
I
used
to
visit
him
with
my
father
Мы
с
отцом
часто
навещали
его
When
I
was
a
child
Когда
я
был
ребенком
I
never
saw
Billy
once
when
he
didn't
have
Я
ни
разу
не
видел
Билли,
когда
у
него
не
было
The
happiest
smile
Самая
счастливая
улыбка
I'll
tell
you
another
story
here
because,
you
know,
well,
what
the
fuck
Я
расскажу
вам
здесь
еще
одну
историю,
потому
что,
знаете
ли,
какого
черта
About
a
winter's
day
I
was
in
Tennessee
Примерно
в
один
из
зимних
дней
я
был
в
Теннесси
And
my
friend
was
out
fixing
his
truck
А
мой
друг
был
в
отъезде
и
чинил
свой
грузовик
The
next
door
neighbor
kid
was
in
the
woods
Соседский
мальчик
был
в
лесу
When
a
hunter
mistook
him
as
a
buck
Когда
охотник
принял
его
за
оленя
He
was
shot
in
the
heart
Он
был
ранен
в
сердце
And
that
was
the
end
of
his
short
run
of
luck
И
на
этом
его
недолгая
удача
закончилась
He
was
10
years
old
Ему
было
10
лет
And
he
never
got
a
chance
to
fuck
И
у
него
так
и
не
было
шанса
потрахаться
Or
to
play
guitar
Или
поиграть
на
гитаре
Or
get
a
tattoo
Или
сделать
татуировку
Or
dwell
on
the
internet
and
run
amok
Или
посидеть
в
Интернете
и
взбеситься
His
mother
was
shattered
Его
мать
была
разбита
вдребезги
Like
a
clay
disc
Как
глиняный
диск
Or
a
ceramic
duck
Или
керамическая
утка
While
the
rest
of
the
world
was
watching
MTV
В
то
время
как
весь
остальной
мир
смотрел
MTV
And
hating
[?]
И
ненавидящий
[?]
I'll
tell
you
another
story
here
about
a
tough
Colombian
kid
Я
расскажу
вам
еще
одну
историю
о
крутом
парне
из
Колумбии
Named
Jimmy
По
имени
Джимми
Who
sadly
only
lived
to
be
the
young
age
of
23
Который,
к
сожалению,
дожил
всего
до
23
лет
He
held
the
featherweight
title
back
in
1995
В
1995
году
он
завоевал
титул
чемпиона
мира
в
полулегком
весе
Til
he
stepped
in
the
ring
with
Rafael
Ruelas'
older
brother
Gabe
Пока
он
не
вышел
на
ринг
со
старшим
братом
Рафаэля
Руэласа
Гейбом
He
had
the
heart
of
a
lion
У
него
было
львиное
сердце
Was
outclassed
and
dropped
in
round
11
Но
он
проиграл
в
11
раунде
And
two
weeks
later
he
found
himself
И
две
недели
спустя
он
оказался
Jimmy
Garcia's
mother
lost
her
young
son
Мать
Джимми
Гарсии
потеряла
своего
маленького
сына
But
in
time
she
found
forgiveness
Но
со
временем
она
обрела
прощение
And
put
her
arms
around
the
other
mother
and
father's
son
И
обняла
сына
другой
матери
и
отца
Told
Gabriel
to
get
back
out
there
Велела
Габриэлю
вернуться
на
сцену
Put
up
his
fists
and
get
in
that
ring
Поднял
кулаки
и
вышел
на
ринг
And
that
in
him,
she
would
always
see
И
что
в
нем,
она
всегда
будет
видеть
Her
beloved
son
Jimmy
Ее
возлюбленный
сын
Джимми
You
go
quack
quack
quack
quack
Вы
идете
кря
кря
кря
кря
Quack
quack
quack
Кря
кря
кря
Like
a
little
rubber
duck
Как
маленький
резиновый
утка
Like
a
pathetic
whiny
sad
little
child
hater
boy
fuck
Как
жалкий
нытик
грустный
маленький
ребенок
ненавистник
мальчик
ебать
Go
in
on
your
analyst
Зайдите
в
ваш
аналитик
Little
petty
bitch
bitch
bitch
bitch
bitch
Мало
мелкая
сука
сука
сука
сука
сука
Be
glad
you're
not
a
motherfucker
sleeping
in
the
ditch
Радуйся,
что
ты
не
ублюдок,
спящий
в
канаве
Sleeping
in
the
streets
Спящий
на
улице
Sleep
in
your
own
vomit
Спящий
в
собственной
блевотине
Sleep
in
your
own
piss
Спящий
в
собственной
моче
Sleep
in
a
pile
of
pigeon
or
dog
or
rat
or
crackwhore
shit
Спит
на
куче
голубиного,
собачьего,
крысиного
или
наркодилерского
дерьма
Or
a
murder
victim
in
one
of
those
Die
For
Me
or
Helter
Skelter
books
Или
жертва
убийства
из
книг
"Умри
за
меня"
или
"Суматоха"
Or
one
of
those
mentally
ill
kids
Или
один
из
психически
больных
детей
Who
was
tortured
in
that
Staten
Island
place
called
Willowbrook
Которого
пытали
в
местечке
под
названием
Уиллоубрук
на
Стейтен-Айленде
I
was
a
kid
in
a
basement
when
Geraldo
Rivera
broke
that
story
Я
был
ребенком
и
сидел
в
подвале,
когда
Джеральдо
Ривера
рассказал
эту
историю
And
the
images
of
those
kids
being
tortured
in
that
institution
И
образы
тех
детей,
которых
пытали
в
том
учреждении,
Stayed
with
me
Не
выходили
у
меня
из
головы
And
they
were
so
fucking
gory
И
они
были
такими
чертовски
окровавленными
Grateful
you
got
legs
to
stand
on
Спасибо,
что
у
тебя
есть
ноги,
на
которые
можно
опереться
And
a
place
to
pass
И
место,
где
можно
отдохнуть
Precious
days
on
this
earth
Драгоценные
дни
на
этой
земле
That
you
still
got
Которые
у
тебя
еще
есть
Your
life
could
end
with
a
bullet
in
your
head
Твоя
жизнь
может
закончиться
с
пулей
в
голове
In
a
parking
lot
На
парковке
Or
in
a
cancer
ward
Или
в
онкологическом
отделении
Much
earlier
than
you
ever
thought
Гораздо
раньше,
чем
вы
могли
подумать
Crying
the
river
Плачет
река
Williamsburg
Sleeve
Tattoo
Blues
Блюз
с
татуировками
на
рукавах
в
Вильямсбурге
(And
you
won't
be)
(И
ты
не
будешь)
Crying
the
river
Плачет
река
Williamsburg
Sleeve
Tattoo
Blues
Блюз
с
татуировками
на
рукавах
в
Вильямсбурге
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Kozelek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.