Текст и перевод песни Sun Kil Moon - Early June Blues
Early June Blues
Блюз начала июня
How
do
I
live
to
be
a
hundred,
baby?
Как
дожить
до
ста
лет,
милая?
To
make
sure
that
you
grow
old
with
me
Чтобы
убедиться,
что
ты
состаришься
со
мной
And
if
we
grow
old,
who'll
be
the
one
to
stay
when
the
other
is
gone?
А
если
состаримся,
кто
останется,
когда
другой
уйдет?
And
besides
us
no
longer
wakes
up
И
кроме
нас
больше
никто
не
проснется
Who'll
be
the
one
to
go
on
after
this
bond
we
share
Кто
продолжит
жить
после
этой
связи,
которой
мы
делимся
This
beautiful
romance
together
Этот
прекрасный
роман
вместе
And
live
without
the
other
on
planet
disaster
И
жить
без
другого
на
планете
бедствий
We
shared
a
few
tears,
but
there's
so
much
more
happiness
and
that's
all
what
matters
Мы
пролили
несколько
слез,
но
счастья
намного
больше,
и
это
всё,
что
имеет
значение
Oh,
there
is
smoke
up
in
the
sky
from
the
refinery
О,
в
небе
дым
от
нефтеперерабатывающего
завода
I
can
see
it
from
where
I
recline
in
my
balcony
chair
Я
вижу
его
с
места,
где
я
лежу
в
своем
кресле
на
балконе
There's
a
little
black
and
white
cat
down
there
Там
внизу
маленький
черно-белый
кот
By
the
picnic
table
he
sees
me
and
I
see
him
Возле
стола
для
пикника
он
видит
меня,
а
я
его
He's
unaware
to
pollution
Он
не
знает
о
загрязнении
He's
down
in
the
weeds
half
asleep
sniffing
from
the
pollen
Он
внизу
в
траве,
полусонный,
нюхает
пыльцу
For
those
of
you,
who
can't
find
love
and
are
unhappy
Тем
из
вас,
кто
не
может
найти
любовь
и
несчастен
I
send
you
a
ton
Я
посылаю
вам
тонну
Try
not
to
fear
human
connection
Постарайтесь
не
бояться
человеческого
общения
Somebody's
out
there
for
you
Кто-то
там
есть
для
тебя
Just
put
your
phone
down
Просто
отложи
телефон
Get
outside,
start
walking
Выйди
на
улицу,
начни
ходить
Forget
that
ghost
in
the
fog,
cyber
trolling
Забудь
об
этом
призраке
в
тумане,
кибертроллинге
Find
the
kind
who
can
share
a
meal
without
that
look
in
their
eyes
that
says:
Найди
того,
кто
может
разделить
трапезу
без
этого
взгляда,
который
говорит:
"Can't
wait
to
be
(?)"
"Не
могу
дождаться,
чтобы
быть
(?)"
Who
kinda
sees
the
goodness
in
you
Кто
видит
в
тебе
доброту
And
you
can
make
each
other
smile
И
вы
можете
заставить
друг
друга
улыбнуться
A
person
who
would
drop
everything
Человек,
который
бросил
бы
все
And
someone
who
you
loved
at
И
кого
ты
любил
в
On
the
TV
there
is
some
news
По
телевизору
идут
какие-то
новости
A
china
town
shooter
was
on
the
loose
Стрелок
из
китайского
квартала
был
на
свободе
They
caught
him
down
near
(?)
and
pacific
Его
поймали
возле
(?)
и
Пасифик
Hiding
out
in
a
place
where
I
occasionally
get
my
hair
cut
Прятался
в
месте,
где
я
иногда
стригусь
And
the
other
night
when
Muhammed
Ali
died
А
в
ту
ночь,
когда
умер
Мухаммед
Али
You
arrived
there
by
my
side
Ты
пришла
ко
мне
And
I
was
up,
up,
up
all
night
И
я
не
спал
всю
ночь
In
a
state
and
my
stomach
was
tight
В
состоянии,
и
у
меня
скрутило
живот
Watching
the
old
film
clips
of
the
young
and
not
so
young
Louisville
(?)
Смотрел
старые
фильмы
с
молодым
и
не
очень
молодым
Луисвиллским
(?)
Listening
to
Don
Kings
spirited
insights
Слушал
вдохновенные
мысли
Дона
Кинга
And
George
Foremans
thoughts
on
Muhammed
Ali
are
always
a
delight
А
мысли
Джорджа
Формана
о
Мухаммеде
Али
всегда
восхитительны
And
Kenny
Norton
ain't
around
to
share
no
words,
though
he
brake
Alis
jaw
А
Кенни
Нортона
нет
рядом,
чтобы
поделиться
словами,
хотя
он
сломал
Али
челюсть
And
Frazier
is
also
gone,
but
not
Leon
И
Фрейзера
тоже
нет,
но
не
Леона
Yeah,
I
wish
to
talk
to
Leon
Spinks
Да,
я
хочу
поговорить
с
Леоном
Спинском
Ali
put
em
on
the
map
and
I'd
like
to
hear
what
Leon
Spinks
thinks
Али
прославил
их,
и
я
хотел
бы
услышать,
что
думает
Леон
Спинкс
Oh,
everyday
there's
more
bad
news
О,
каждый
день
все
больше
плохих
новостей
Around
the
corner
suicide
bombers
За
углом
террористы-смертники
Planes
disappearing
in
the
sea
Самолеты
исчезают
в
море
And
past
the
smoke
I
also
see
И
сквозь
дым
я
тоже
вижу
The
swaying
eucalyptus
trees
Покачивающиеся
эвкалипты
And
come
August
you
will
see
И
в
августе
ты
увидишь
(?)
and
full
bloom
(?)
(?)
и
в
полном
цвету
(?)
Life
ain't
always
good
but
many
times
it
is,
folks
Жизнь
не
всегда
хороша,
но
часто
она
такова,
ребята
Oh,
the
light
pulls
in
your
room
О,
свет
проникает
в
твою
комнату
From
over
the
hill
and
I
am
gloom
Из-за
холма,
и
я
в
унынии
On
my
bed
to
your
soft
couch
На
своей
кровати
к
твоему
мягкому
дивану
But
pretty
soon
I
must
fly
Но
скоро
я
должен
лететь
I
won't
be
back
until
the
end
of
July
Я
не
вернусь
до
конца
июля
When
I
gotta
go,
my
hearts
get
heavy
Когда
мне
нужно
уходить,
мое
сердце
тяжелеет
And
it
cries
И
оно
плачет
Oh,
how
I
hate
these
damn
goodbyes
О,
как
я
ненавижу
эти
чертовы
прощания
But
playing
music
is
my
life
Но
играть
музыку
- это
моя
жизнь
Food
and
water
and
music
is
what
I
need
to
stay
alive
Еда,
вода
и
музыка
- вот
что
мне
нужно,
чтобы
остаться
в
живых
This
year
is
gonna
find
me
in
Beijing
В
этом
году
я
буду
в
Пекине
And
Buenos
Aires
and
South
Dakota's
Rapid
City
И
Буэнос-Айресе
и
Рапид-Сити
в
Южной
Дакоте
And
Omaha
and
Tucson
and
Phoenix
И
Омахе,
и
Тусоне,
и
Фениксе
And
Pluto
and
Mars
И
Плутоне,
и
Марсе
And
Saturn
and
Venus
И
Сатурне,
и
Венере
But
my
favorite
place
to
be
is
with
you
in
my
house
Но
больше
всего
я
люблю
быть
с
тобой
в
своем
доме
Which
faces
west
Который
смотрит
на
запад
You're
coming
over
tonight
Ты
придешь
сегодня
вечером
It's
foggy
and
cold
Туманно
и
холодно
I
hope
the
answer
is
yes
Надеюсь,
ответ
- да
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Edward Kozelek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.