Sun Light - Bulletz - перевод текста песни на немецкий

Bulletz - Sun Lightперевод на немецкий




Bulletz
Geschosse
Where are my lyrical shooters at? Say you can rap, well then prove the fact
Wo sind meine lyrischen Schützen? Du sagst, du kannst rappen, dann beweise es
Always so adamant that you can handle it but cannot actually rule the track
Immer so unnachgiebig, dass du es drauf hast, aber kannst den Track nicht wirklich beherrschen
So let us take you to music class, in school was the only one doing that
Also lass uns dich zum Musikunterricht bringen, in der Schule war ich der Einzige, der das gemacht hat
'Part from my boi, yea, my dude would spaz, you should've seen what we'd do to tracks
Abgesehen von meinem Kumpel, ja, mein Kumpel ist ausgerastet, du hättest sehen sollen, was wir mit den Tracks gemacht haben
When I was bored or the day was too hard then we'd pick up our thoughts and go to the back
Wenn mir langweilig war oder der Tag zu hart war, dann packten wir unsere Gedanken und gingen nach hinten
Sit on the floor with acoustic guitar and he'd strum on a chord or he'd choose to tap
Setzten uns auf den Boden mit einer akustischen Gitarre und er klimperte auf einer Saite oder tippte darauf
And then of course it would spark up a thought and I'd start to record and I'd spew a rap
Und dann kam mir natürlich ein Gedanke und ich fing an aufzunehmen und spuckte einen Rap aus
About all my flaws or why my opponents should jump with a rope and a noose attached
Über all meine Fehler oder warum meine Gegnerinnen mit einem Seil und einer Schlinge springen sollten
Sorry for being insensitive, rhyme is so intricate, how do I think of it
Entschuldige, dass ich unsensibel bin, der Reim ist so kompliziert, wie komme ich darauf
Now that I think of it, it ain't the simplest jotting these lyrics and meanings so implicit
Jetzt, wo ich darüber nachdenke, ist es nicht das Einfachste, diese Texte und Bedeutungen so implizit zu notieren
Sentences stressing my mental and venting through pen is just getting so desperate
Sätze, die meinen Geist stressen und mich durch den Stift entlüften, werden so verzweifelt
Delicate just like a petal is, I rose from the ash to spit bullets
Zart wie ein Blütenblatt, ich bin aus der Asche aufgestiegen, um Geschosse zu spucken
At my opponents, I'm back, I'm the coldest, with raps I'mma blow up, I act like the bonus
Auf meine Gegnerinnen, ich bin zurück, ich bin der Kälteste, mit Raps werde ich explodieren, ich verhalte mich wie der Bonus
Detach like a loner to craft all the pro-work, when rapping this vulgar you react like a flatlining soldier
Löse mich wie ein Einzelgänger, um die ganze Profi-Arbeit zu machen, wenn ich so vulgär rappe, reagierst du wie eine Soldatin ohne Lebenszeichen.
Other words I'm a tactical coder, how I might just break words and put 'em back on this project
Mit anderen Worten, ich bin ein taktischer Programmierer, wie ich einfach Wörter zerlegen und sie wieder in dieses Projekt einfügen könnte
Just like how Batman has showed us, I'm actually known for just spazzing on jokers
Genau wie Batman es uns gezeigt hat, bin ich dafür bekannt, dass ich einfach auf Witzfiguren ausraste
Yea, but I'm my biggest critic
Ja, aber ich bin mein größter Kritiker
Whenever working on a project gotta question if I really did it
Wann immer ich an einem Projekt arbeite, muss ich mich fragen, ob ich es wirklich geschafft habe
I see the vision vivid
Ich sehe die Vision lebhaft
But if I said I never doubted anything I ever did then I'd be hypocritic
Aber wenn ich sagen würde, ich hätte nie an etwas gezweifelt, was ich je getan habe, dann wäre ich scheinheilig
I keep it ritualistic
Ich halte es rituell
I am very routine when it comes to rising early and with scripting lyrics
Ich bin sehr routiniert, wenn es darum geht, früh aufzustehen und Texte zu schreiben
I need some frickin' scissors
Ich brauche eine verdammte Schere
Cause if the words don't slice the paper, gotta cut it out the verse like it wasn't existent
Denn wenn die Worte das Papier nicht schneiden, muss ich sie aus dem Vers herausschneiden, als ob sie nicht existieren würden
But I ain't finished, listen, nah I ain't through with you yet
Aber ich bin noch nicht fertig, hör zu, nein, ich bin noch nicht fertig mit dir
How you think you're gonna spit the verse in one full breath
Wie kannst du denken, dass du den Vers in einem Atemzug spucken kannst
Gotta learn to put some breaks into the piece because that's
Du musst lernen, Pausen in das Stück einzubauen, denn das ist
The only way that you'll be ready for public performance
Der einzige Weg, dass du bereit für öffentliche Auftritte bist
And I learnt that from Tech, 'niques that I ain't done yet
Und das habe ich von Tech gelernt, Techniken, die ich noch nicht gemacht habe
Least I know what I don't know cause that's what fucks with your head
Wenigstens weiß ich, was ich nicht weiß, denn das ist es, was dich verrückt macht
Thinking you're the best when you ain't even really start yet
Zu denken, du bist die Beste, wenn du noch nicht einmal wirklich angefangen hast
Makes you think that you can rock with us and spit the bullets
Lässt dich denken, dass du mit uns mithalten und die Geschosse spucken kannst
All I hear is yada, ain't no substance, blah blah
Alles, was ich höre, ist bla, keine Substanz, bla bla
The bullets that I have been talking 'bout ain't the ones up in the gun, no, nah nah
Die Geschosse, von denen ich gesprochen habe, sind nicht die in der Pistole, nein, nein nein
Talking 'bout rapping and wordplay, chopping it up with the burst spray
Ich spreche vom Rappen und Wortspielen, es mit dem Salvenfeuer zerlegen
Man, I feel so alone, everyone wearing Hermes
Mann, ich fühle mich so allein, jeder trägt Hermes
They rap about catching a check though, all of 'em got my respect, bro
Sie rappen darüber, einen Scheck zu bekommen, aber ich habe Respekt vor allen,
But I grew up on putting words in patterns to connect, so
Aber ich bin damit aufgewachsen, Wörter in Muster zu setzen, um sie zu verbinden, also
All I hear is yada, ain't no substance, blah blah
Alles, was ich höre, ist bla, keine Substanz, bla bla
The bullets that I have been talking 'bout ain't the ones up in the gun, no, nah nah
Die Geschosse, von denen ich gesprochen habe, sind nicht die in der Pistole, nein, nein nein
Ink blot two, let me introduce
Tintenfleck zwei, lass mich vorstellen
The flow that feels like the indo blew
Den Flow, der sich anfühlt, als ob das Indo explodiert wäre
Create in the game, a Nintendo crew
Erschaffe im Spiel, eine Nintendo-Crew
Ask the page how I'll make my print on you
Frag die Seite, wie ich meinen Abdruck auf dir hinterlasse
In the car, I'm Aurion like a Timbo loop
Im Auto, ich bin Aurion wie eine Timbo-Schleife
I let my tongue go and it did go zoom
Ich lasse meine Zunge gehen und sie zoomte los
And then I go up, there is no spoon
Und dann gehe ich hoch, es gibt keinen Löffel
I'm toying over the beat cause I know I'm the microphone king
Ich spiele mit dem Beat herum, weil ich weiß, dass ich der Mikrofonkönig bin
White noise all when you speak ignoring your speech and I'm hoping
Weißes Rauschen, wenn du sprichst, ich ignoriere deine Rede und ich hoffe
My bois all wanna see my cabinetry with the trophies
Meine Jungs wollen alle meine Kunstfertigkeit mit den Trophäen sehen
Cause like Royce, I wanna leave with about three in the GOAT ring
Denn wie Royce will ich mit etwa drei im GOAT-Ring gehen
Everybody saying they're an up and comer
Jeder sagt, er sei ein aufstrebender Star
Even when they got a lot of work undercover
Auch wenn sie viel Arbeit im Verborgenen leisten
They're sticking to the name 'til they've done the numbers
Sie halten an dem Namen fest, bis sie die Zahlen erreicht haben
When they make it you can see they got a ton of courage
Wenn sie es schaffen, kannst du sehen, dass sie eine Menge Mut haben
Everybody said Russ had failed in the industry
Jeder sagte, Russ hätte in der Industrie versagt
But he flipped 'em all around to show what he could really be
Aber er drehte sie alle um, um zu zeigen, was er wirklich sein konnte
When it come to the rhyming and technical ability
Wenn es um das Reimen und die technischen Fähigkeiten geht
I'm the epitome of dedication, on a winning streak
Bin ich der Inbegriff von Hingabe, auf einer Siegesserie
I had some people that I wanted for this one
Ich hatte einige Leute, die ich für diesen Song wollte
Godemis was gonna drop atomic on this song
Godemis wollte auf diesem Song atomar abliefern
My friend Nemesis would've been an honorable pick but
Mein Freund Nemesis wäre eine ehrenhafte Wahl gewesen, aber
I killed the track alone to show you I'm in front, man, all I hear is
Ich habe den Track alleine gekillt, um dir zu zeigen, dass ich vorne bin, Mann, alles, was ich höre, ist
All I hear is yada, ain't no substance, blah blah
Alles, was ich höre, ist bla, keine Substanz, bla bla
The bullets that I have been talking 'bout ain't the ones up in the gun, no, nah nah
Die Geschosse, von denen ich gesprochen habe, sind nicht die in der Pistole, nein, nein nein
Talking 'bout rapping and wordplay, chopping it up with the burst spray
Ich spreche vom Rappen und Wortspielen, es mit dem Salvenfeuer zerlegen
Man, I feel so alone, everyone wearing Hermes
Mann, ich fühle mich so allein, jeder trägt Hermes
They rap about catching a check though, all of 'em got my respect, bro
Sie rappen darüber, einen Scheck zu bekommen, aber ich habe Respekt vor allen,
But I grew up on putting words in patterns to connect, so
Aber ich bin damit aufgewachsen, Wörter in Muster zu setzen, um sie zu verbinden, also
All I hear is yada, ain't no substance, blah blah
Alles, was ich höre, ist bla, keine Substanz, bla bla
The bullets that I have been talking 'bout ain't the ones up in the gun, no, nah nah
Die Geschosse, von denen ich gesprochen habe, sind nicht die in der Pistole, nein, nein nein
Yada, blah blah, no, nah nah, nah nah
Bla, bla bla, nein, nein nein, nein nein





Авторы: Samuel Lihou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.