Текст и перевод песни Sun Tailor feat. AVSHA - I'll Make My Way Home (Reimagined)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Make My Way Home (Reimagined)
Я найду дорогу домой (Reimagined)
Took
off
to
lands
Улетела
в
дальние
страны,
Driven
by
ghosts
Ведома
призраками
прошлого.
I've
no
fear
to
find
the
gates
closed
Я
не
боюсь
найти
врата
закрытыми.
Save
yourself,
save
yourself
Спаси
себя,
спаси
себя,
Count
your
doors
Запри
свои
двери.
I'll
make
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой.
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Да,
да)
крепись,
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Да,
да)
крепись.
Save
your
faith
Храни
свою
веру,
Humbled
by
oaths
Смиренная
клятвами.
I
was
raised
to
sleep
in
my
clothes
Меня
воспитали
спать
в
одежде
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
Под
палящим
ветром,
под
палящим
ветром.
The
summer
grows
Лето
в
разгаре,
I'll
make
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой.
Time,
can
I
make
my
way
home
to
rhyme?
Время,
могу
ли
я
найти
дорогу
домой
к
рифме?
As
I
breach
through
my
dome
to
prime
Пробиваясь
сквозь
свой
купол,
чтобы
пробудить
All
the
fears
that
have
made
me
climb
Все
страхи,
которые
заставили
меня
взбираться
Up
them
walls
of
liberty
На
стены
свободы.
In
a
while,
I'd
be
all
finesse
Через
некоторое
время
я
стану
искуснее,
As
to
fear,
it
was
made
a
bless
Что
касается
страха,
он
стал
благословением.
Now
I
walk
to
my
home
address
Теперь
я
иду
к
себе
домой,
Tell
the
press
that
I'm
back
for
Скажи
прессе,
что
я
вернулся
ради
All
cathedrals
and
mosques
are
ringing
Все
соборы
и
мечети
звонят,
Deep
voice
where
you
make,
beginnings
Глубокий
голос,
там,
где
ты
создаешь,
Take
part,
your
faith
is
the
easy
way
home
Прими
участие,
твоя
вера
- легкий
путь
домой.
Save
your
faith
Храни
свою
веру,
Humbled
by
oaths
Смиренная
клятвами.
I
was
raised
to
sleep
in
my
clothes
Меня
воспитали
спать
в
одежде
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
Под
палящим
ветром,
под
палящим
ветром.
The
summer
grows
Лето
в
разгаре,
I'll
make
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой.
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Да,
да)
крепись,
(Aye,
aye)
brace
yourself
(Да,
да)
крепись.
Now
promises
are
left
on
the
road
Теперь
обещания
брошены
на
дороге,
The
bags
are
full,
and
ready
to
load
Сумки
упакованы
и
готовы
к
погрузке.
Brace
yourself,
honey,
brace
yourself
Крепись,
милый,
крепись.
Open
your
doors
Открой
свои
двери,
I'll
make
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой.
Save
your
faith
Храни
свою
веру,
Humbled
by
oaths
Смиренная
клятвами.
I
was
raised
to
sleep
in
my
clothes
Меня
воспитали
спать
в
одежде
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
Под
палящим
ветром,
под
палящим
ветром.
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
Под
палящим
ветром,
под
палящим
ветром.
In
the
hot
winds,
in
the
hot
winds
Под
палящим
ветром,
под
палящим
ветром.
The
summer
grows
Лето
в
разгаре,
I'll
make
my
way
home
Я
найду
дорогу
домой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: נאור ארנון, ביטון אבישי
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.