SunDaze - Reste - перевод текста песни на немецкий

Reste - SunDazeперевод на немецкий




Reste
Bleib
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
C'est souvent seul tard le soir que
Es ist oft spät abends allein, dass
J'sens la pure monter
Ich die Reinheit aufsteigen fühle
J'suis dans mon lit tête à l'envers
Ich liege in meinem Bett, Kopf nach unten
Et j'vois la pluie remonter
Und ich sehe den Regen aufsteigen
Constamment en redescente hm comment la surmonter
Ständig im Sinkflug, hm, wie soll man das überwinden
J'trouve plus rien d'bien à faire gros j'suis même plus sur mon tel
Ich finde nichts Gutes mehr zu tun, ich bin nicht mal mehr am Handy
Sois je zone dans Meda, les cheveux pris par le vent
Entweder ich hänge in Meda rum, die Haare vom Wind erfasst
Ou dans l'stud SDZ tu sais qu'on prépare le plan
Oder im Studio SDZ, du weißt, wir schmieden den Plan
J'ai pas de rêves nan, j'ai que des rimes à revendre
Ich habe keine Träume, nein, ich habe nur Reime zu verkaufen
Et quand j'baiserai le système j'dirais qu'j'ai pris ma revanche
Und wenn ich das System ficke, werde ich sagen, ich habe meine Rache genommen
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
J'crois qu'le monde est corrompu
Ich glaube, die Welt ist korrupt
J'vis ma vie comme si j'avais des corps en plus
Ich lebe mein Leben, als hätte ich mehrere Körper
J'rallume un huff
Ich zünde einen Joint an
J'fais tourner une mélodie
Ich lasse eine Melodie laufen
Mon regard se mêle au vide
Mein Blick verschmilzt mit der Leere
C'est comme ça qu'on mène nos vies
So führen wir unsere Leben
Formatés à suivre des ordres sauf qu'on veux faire autrement
Darauf ausgelegt, Befehle zu befolgen, außer dass wir es anders machen wollen
Sors d'ma tête c'est le désordre mais
Geh aus meinem Kopf, es ist ein Chaos, aber
J'fais l'sale boulot proprement
Ich mache die Drecksarbeit sauber
Monter c'est ça l'projet
Aufsteigen, das ist der Plan
Guette ma tête sur la pochette
Schau mein Gesicht auf dem Cover
Puis on m'dit j'kiffe bien tes sons
Dann sagt man mir, ich mag deine Sounds
Quand est-ce que tu sors la prochaine
Wann kommt der nächste raus
En vrai j'sais pas
Ehrlich gesagt, ich weiß es nicht
Mais j'ai des rimes dans l'tel
Aber ich habe Reime im Handy
Et quelque photos de son cul en string dentelle
Und ein paar Fotos von ihrem Arsch im Spitzenstring
La j'en dis trop
Jetzt sage ich zu viel
Ils veulent ce qui y'a et ce qui y'a pas
Sie wollen, was da ist und was nicht da ist
Quand j'les vois rêver d'escapade
Wenn ich sie von Ausflügen träumen sehe
J'serai celui qui reste à part
Ich werde derjenige sein, der abseits bleibt
Car j'suis l'épine et pas la rose
Denn ich bin der Dorn und nicht die Rose
J'veux les tunes et pas la rolls
Ich will das Geld und nicht den Rolls
On voit grandir les tipeu
Wir sehen die Kleinen aufwachsen
Ils passent des ptites feuilles à la rolls
Sie gehen von kleinen Blättchen zum Rolls
Versent un salaire à la pomme
Zahlen ein Gehalt an Apple
Veulent porter du Prada homme
Wollen Prada für Männer tragen
Ils fument blueberry pineapple et disent la vie n'a pas d'arôme
Sie rauchen Blueberry Pineapple und sagen, das Leben hat kein Aroma
La folie et les mots s'emmêlent comme tresses tresses tresses
Der Wahnsinn und die Worte verflechten sich wie Zöpfe Zöpfe Zöpfe
Tous les jours faut être plus fort qu'le 2 fois très très très
Jeden Tag muss man stärker sein als 2 mal sehr sehr sehr
J'sais qu't'as le cœur en flamme et qu't'es en stress stress stress
Ich weiß, dein Herz brennt und du bist gestresst gestresst gestresst
A ton problème j'ai solution j'suis comme le 13 13 13 alors
Für dein Problem habe ich eine Lösung, ich bin wie die 13 13 13 also
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
Sentiments cassés j'élimine, car dans notre monde c'est bordélique
Zerbrochene Gefühle, die ich eliminiere, denn in unserer Welt ist es chaotisch
Ils voulaient m'tracer des limites, donc j'partirai au bord des lignes
Sie wollten mir Grenzen setzen, also werde ich am Rande der Linien gehen
Auparavant j'étais sans peine mais ça c'est plus trop récent
Früher hatte ich keine Sorgen, aber das ist nicht mehr so aktuell
J'vois qu'les lumières s'éteignent D'vant son coeur fluorescent
Ich sehe, wie die Lichter ausgehen, vor ihrem fluoreszierenden Herzen
Eh miss, sois pas apeurée devant tous c'qu'on t'as dit d'croire
Hey Miss, hab keine Angst vor all dem, was man dir gesagt hat zu glauben
Est ce que tu t'surprends à pleurer, face à ces choix contradictoires
Überraschst du dich selbst beim Weinen, angesichts dieser widersprüchlichen Entscheidungen
Hey
Hey
Succès et bonheur controversent
Erfolg und Glück sind umstritten
Tête dans les nuages, verre de sky qu'on t'reverse
Kopf in den Wolken, Glas Whisky, das dir eingeschenkt wird
Et la nuit tombe, et j'vois qu'la lune est pleine
Und die Nacht bricht herein, und ich sehe, dass der Mond voll ist
Quand j'allume mes peines, faut qu'tu sois qu'tu m'éteigne
Wenn ich meine Sorgen anzünde, musst du da sein, um mich zu löschen
Nan c'est pas ma faute
Nein, es ist nicht meine Schuld
J'prends la vie à contre sens
Ich nehme das Leben verkehrt herum
J'ai le coeur sale
Ich habe ein schmutziges Herz
La tête froide
Einen kühlen Kopf
C'est comme ça qu'on s'ressent
So fühlen wir uns
Alors on met les mots, sur des idées qu'on a pas
Also setzen wir Worte auf Ideen, die wir nicht haben
En haut le ciel est mauve, rose bleu, tant qu'on tombera pas
Oben ist der Himmel lila, rosa, blau, solange wir nicht fallen
T'es dans une relation t'rends compte t'as pas d'sentiments
Du bist in einer Beziehung und merkst, dass du keine Gefühle hast
Et qu'ça tient sur pas grand chose comme un bat sans ciment
Und dass es auf nicht viel hält, wie ein Gebäude ohne Zement
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
Malgres tout ces efforts, le temps passé entre ses formes
Trotz all dieser Anstrengungen, der Zeit, die zwischen ihren Formen verbracht wurde
J'ai bien vu qu'un trou s'est formé
Ich habe gesehen, dass sich ein Loch gebildet hat
Je sais qu'l'amour c'est fort mais
Ich weiß, dass Liebe stark ist, aber
Est ce'qu'on restera lucide ou est-ce que j'hallucine
Werden wir klar bleiben oder halluziniere ich
Tu m'as tendu la main pourtant j'ai pas vu l'signe
Du hast mir die Hand gereicht, aber ich habe das Zeichen nicht gesehen
Le son du silence assourdissant
Der Klang der ohrenbetäubenden Stille
Le rap c'est beau mais, est ce qu'on fera ça sur dix ans
Rap ist schön, aber werden wir das zehn Jahre lang machen
Alors
Also
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben
Reste, j'ai effacé tes fins qui saturaient dans ma tête
Bleib, ich habe deine Enden gelöscht, die meinen Kopf überfüllten
Reste, quand la flamme s'est éteinte, si j'le tuais l'temps s'arrêterai
Bleib, wenn die Flamme erloschen ist, wenn ich ihn töten würde, würde die Zeit stehen bleiben





Авторы: Charles Martins

SunDaze - Reste
Альбом
Reste
дата релиза
11-12-2020

1 Reste


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.