Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
visit
homies
on
the
other
side
incase
you
can't
tell
Ich
besuche
meine
Jungs
auf
der
anderen
Seite,
falls
du
es
nicht
verstehst
Rolling
up
this
rappers
choice
you
can't
smell
Ich
rauche
hier
das
Zeug,
das
dieser
Rapper
bevorzugt,
du
kannst
es
nicht
riechen
Eyeballing
narcotics
ever
since
the
age
of
12
Ich
habe
schon
mit
12
Jahren
Drogen
begutachtet
A
smart
device
in
my
eyes
was
a
digital
scale
Ein
intelligentes
Gerät
in
meinen
Augen
war
eine
Digitalwaage
I
should've
started
Bud
Hub
since
I
delivered
it
well
Ich
hätte
Bud
Hub
gründen
sollen,
da
ich
es
gut
verkauft
habe
Cop
a
barrel
receive
a
shotgun
with
a
box
of
shells
Hol
dir
ein
Fass,
bekomme
eine
Schrotflinte
mit
einer
Schachtel
Patronen
Thats
on
the
house
Das
geht
aufs
Haus
Good
as
gold
like
Lenny
S.
couch
So
wertvoll
wie
Lennys
Sofa
Three
hundred
I
wouldn't
pay
a
penny
less
for
a
ounce
Dreihundert
würde
ich
für
eine
Unze
nicht
weniger
bezahlen
Six
foes
basketball
and
bad
checks
Sechs
Gegner,
Basketball
und
Scheckbetrug
Or
the
chick
that's
in
a
uber
now
for
giving
bad
sex
Oder
das
Mädchen,
das
jetzt
im
Uber
sitzt,
weil
sie
schlechten
Sex
hatte
Too
cute
to
suck
a
dick
and
swallow
a
nut
bae
Zu
süß,
um
einen
Schwanz
zu
lutschen
und
zu
schlucken,
Baby
But
got
the
nerve
to
text
and
ask
for
40
bucks
ok
Aber
sie
hat
den
Nerv,
eine
SMS
zu
schicken
und
nach
40
Dollar
zu
fragen,
okay?
You
never
heard
i'on
play
with
kids
and
I'm
a
grown
man
Du
hast
noch
nie
gehört,
dass
ich
mit
Kindern
spiele
und
ich
ein
erwachsener
Mann
bin
Now
what
part
of
that
last
line
you
don't
understand
Was
genau
an
dieser
letzten
Zeile
verstehst
du
nicht?
Go
back
to
the
drawing
board
and
come
up
with
a
different
plan
Geh
zurück
zum
Zeichenbrett
und
komm
mit
einem
anderen
Plan
Lo'Life
forever
til
we
get
the
upper
hand
Lo'Life
für
immer,
bis
wir
die
Oberhand
gewinnen
We
from
the
otherSide
Wir
kommen
von
der
anderen
Seite
Where
we'on
talk
too
much
Wo
wir
nicht
viel
reden
Ran
the
streets
all
our
life
dodging
narcs
and
such
Wir
sind
unser
ganzes
Leben
lang
auf
der
Straße
unterwegs
und
entgehen
den
Narren
und
so
Now
we
relax
Dussè
poured
in
the
cup
Jetzt
entspannen
wir
uns,
D'Ussé
wird
in
den
Becher
gegossen
Homie
give
me
a
light
let
me
spark
this
dutch
Kumpel,
gib
mir
ein
Feuerzeug,
lass
mich
diesen
Dutch
anzünden
We
from
the
otherSide
Wir
kommen
von
der
anderen
Seite
Where
we'on
talk
too
much
Wo
wir
nicht
viel
reden
Ran
the
streets
all
our
life
dodging
narcs
and
such
Wir
sind
unser
ganzes
Leben
lang
auf
der
Straße
unterwegs
und
entgehen
den
Narren
und
so
Now
we
on
the
beach
Dusse
in
a
cup
Jetzt
sind
wir
am
Strand,
D'Ussé
im
Becher
Homie
give
me
a
light
let
me
spark
this
dutch
Kumpel,
gib
mir
ein
Feuerzeug,
lass
mich
diesen
Dutch
anzünden
Talks
in
the
muslanne
Gespräche
in
der
Muslanne
Trust
funds
from
loose
change
Treugelder
aus
Kleingeld
To
strategize
life
could
take
two
brains
Um
das
Leben
zu
planen,
braucht
man
zwei
Gehirne
Stack
and
then
repeat
the
simplest
two
things
Stapeln
und
dann
die
einfachsten
zwei
Dinge
wiederholen
Follow
suit
correctly
start
to
do
things
Folge
dem
Beispiel
korrekt,
fang
an,
Dinge
zu
tun
Gain
control
of
your
motions
restrain
mood
swangs
Kontrolliere
deine
Bewegungen,
zügel
deine
Stimmungsschwankungen
No
time
for
feelings
when
getting
this
loot
mang
Keine
Zeit
für
Gefühle,
wenn
es
um
diese
Beute
geht,
Mann
Set
that
shit
aside
Leg
das
beiseite
Along
with
all
the
pride
Zusammen
mit
allem
Stolz
Strap
on
your
seatbelt
prepare
to
take
a
ride
Schnall
dich
an,
mach
dich
bereit
für
eine
Fahrt
My
actions
predatory,
not
the
prey
that'll
hide
Meine
Handlungen
sind
räuberisch,
nicht
die
Beute,
die
sich
versteckt
Niggas
in
the
hood
yelling
they
outside
Typen
in
der
Hood
schreien,
sie
sind
draußen
I'm
way
across
the
country,
sitting
across
town
Ich
bin
weit
weg
im
Land,
sitze
in
einer
anderen
Stadt
Sitting
inside
a
trap
vacuum
sealing
some
pounds
Sitze
in
einer
Falle
und
versiegel
ein
paar
Pfund
vakuumversiegelt
With
some
niggas
I'on
know
but
faces
look
familiar
Mit
ein
paar
Typen,
die
ich
nicht
kenne,
aber
die
Gesichter
sind
mir
vertraut
Any
sucka
shit
and
they
liable
to
kill
ya
Jeder
dumme
Scheiß
und
sie
werden
dich
wahrscheinlich
umbringen
We
from
the
otherside
Wir
kommen
von
der
anderen
Seite
Where
we'on
talk
too
much
Wo
wir
nicht
viel
reden
Ran
the
streets
all
our
life
dodging
narcs
and
such
Wir
sind
unser
ganzes
Leben
lang
auf
der
Straße
unterwegs
und
entgehen
den
Narren
und
so
Now
we
relax
Dussè
poured
in
the
cup
Jetzt
entspannen
wir
uns,
D'Ussé
wird
in
den
Becher
gegossen
Homie
give
me
a
light
let
me
spark
this
dutch
Kumpel,
gib
mir
ein
Feuerzeug,
lass
mich
diesen
Dutch
anzünden
We
from
the
otherside
Wir
kommen
von
der
anderen
Seite
Where
we'on
talk
too
much
Wo
wir
nicht
viel
reden
Ran
the
streets
all
our
life
dodging
narcs
and
such
Wir
sind
unser
ganzes
Leben
lang
auf
der
Straße
unterwegs
und
entgehen
den
Narren
und
so
Now
we
on
the
beach
Dusse
in
a
cup
Jetzt
sind
wir
am
Strand,
D'Ussé
im
Becher
Homie
give
me
a
light
let
me
spark
this
dutch
Kumpel,
gib
mir
ein
Feuerzeug,
lass
mich
diesen
Dutch
anzünden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Smith, Lisa Shaw, Carl Hanaghan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.