SunIzOut - Other Side - перевод текста песни на немецкий

Other Side - SunIzOutперевод на немецкий




Other Side
Andere Seite
I visit homies on the other side incase you can't tell
Ich besuche meine Jungs auf der anderen Seite, falls du es nicht verstehst
Rolling up this rappers choice you can't smell
Ich rauche hier das Zeug, das dieser Rapper bevorzugt, du kannst es nicht riechen
Eyeballing narcotics ever since the age of 12
Ich habe schon mit 12 Jahren Drogen begutachtet
A smart device in my eyes was a digital scale
Ein intelligentes Gerät in meinen Augen war eine Digitalwaage
I should've started Bud Hub since I delivered it well
Ich hätte Bud Hub gründen sollen, da ich es gut verkauft habe
Cop a barrel receive a shotgun with a box of shells
Hol dir ein Fass, bekomme eine Schrotflinte mit einer Schachtel Patronen
Thats on the house
Das geht aufs Haus
Good as gold like Lenny S. couch
So wertvoll wie Lennys Sofa
Three hundred I wouldn't pay a penny less for a ounce
Dreihundert würde ich für eine Unze nicht weniger bezahlen
Bounce
Abhauen
Six foes basketball and bad checks
Sechs Gegner, Basketball und Scheckbetrug
Or the chick that's in a uber now for giving bad sex
Oder das Mädchen, das jetzt im Uber sitzt, weil sie schlechten Sex hatte
Too cute to suck a dick and swallow a nut bae
Zu süß, um einen Schwanz zu lutschen und zu schlucken, Baby
But got the nerve to text and ask for 40 bucks ok
Aber sie hat den Nerv, eine SMS zu schicken und nach 40 Dollar zu fragen, okay?
You never heard i'on play with kids and I'm a grown man
Du hast noch nie gehört, dass ich mit Kindern spiele und ich ein erwachsener Mann bin
Now what part of that last line you don't understand
Was genau an dieser letzten Zeile verstehst du nicht?
Go back to the drawing board and come up with a different plan
Geh zurück zum Zeichenbrett und komm mit einem anderen Plan
Lo'Life forever til we get the upper hand
Lo'Life für immer, bis wir die Oberhand gewinnen
We from the otherSide
Wir kommen von der anderen Seite
Where we'on talk too much
Wo wir nicht viel reden
Ran the streets all our life dodging narcs and such
Wir sind unser ganzes Leben lang auf der Straße unterwegs und entgehen den Narren und so
Now we relax Dussè poured in the cup
Jetzt entspannen wir uns, D'Ussé wird in den Becher gegossen
Homie give me a light let me spark this dutch
Kumpel, gib mir ein Feuerzeug, lass mich diesen Dutch anzünden
We from the otherSide
Wir kommen von der anderen Seite
Where we'on talk too much
Wo wir nicht viel reden
Ran the streets all our life dodging narcs and such
Wir sind unser ganzes Leben lang auf der Straße unterwegs und entgehen den Narren und so
Now we on the beach Dusse in a cup
Jetzt sind wir am Strand, D'Ussé im Becher
Homie give me a light let me spark this dutch
Kumpel, gib mir ein Feuerzeug, lass mich diesen Dutch anzünden
Talks in the muslanne
Gespräche in der Muslanne
Trust funds from loose change
Treugelder aus Kleingeld
To strategize life could take two brains
Um das Leben zu planen, braucht man zwei Gehirne
Stack and then repeat the simplest two things
Stapeln und dann die einfachsten zwei Dinge wiederholen
Follow suit correctly start to do things
Folge dem Beispiel korrekt, fang an, Dinge zu tun
Gain control of your motions restrain mood swangs
Kontrolliere deine Bewegungen, zügel deine Stimmungsschwankungen
No time for feelings when getting this loot mang
Keine Zeit für Gefühle, wenn es um diese Beute geht, Mann
Set that shit aside
Leg das beiseite
Along with all the pride
Zusammen mit allem Stolz
Strap on your seatbelt prepare to take a ride
Schnall dich an, mach dich bereit für eine Fahrt
My actions predatory, not the prey that'll hide
Meine Handlungen sind räuberisch, nicht die Beute, die sich versteckt
Niggas in the hood yelling they outside
Typen in der Hood schreien, sie sind draußen
I'm way across the country, sitting across town
Ich bin weit weg im Land, sitze in einer anderen Stadt
Sitting inside a trap vacuum sealing some pounds
Sitze in einer Falle und versiegel ein paar Pfund vakuumversiegelt
With some niggas I'on know but faces look familiar
Mit ein paar Typen, die ich nicht kenne, aber die Gesichter sind mir vertraut
Any sucka shit and they liable to kill ya
Jeder dumme Scheiß und sie werden dich wahrscheinlich umbringen
We from the otherside
Wir kommen von der anderen Seite
Where we'on talk too much
Wo wir nicht viel reden
Ran the streets all our life dodging narcs and such
Wir sind unser ganzes Leben lang auf der Straße unterwegs und entgehen den Narren und so
Now we relax Dussè poured in the cup
Jetzt entspannen wir uns, D'Ussé wird in den Becher gegossen
Homie give me a light let me spark this dutch
Kumpel, gib mir ein Feuerzeug, lass mich diesen Dutch anzünden
We from the otherside
Wir kommen von der anderen Seite
Where we'on talk too much
Wo wir nicht viel reden
Ran the streets all our life dodging narcs and such
Wir sind unser ganzes Leben lang auf der Straße unterwegs und entgehen den Narren und so
Now we on the beach Dusse in a cup
Jetzt sind wir am Strand, D'Ussé im Becher
Homie give me a light let me spark this dutch
Kumpel, gib mir ein Feuerzeug, lass mich diesen Dutch anzünden





Авторы: Daniel Smith, Lisa Shaw, Carl Hanaghan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.