sunwoojunga - You Can't Stop It From Bloomming - перевод текста песни на немецкий

You Can't Stop It From Bloomming - SunWoo Jung-Aперевод на немецкий




You Can't Stop It From Bloomming
Du kannst es nicht am Blühen hindern
맘을 누가 알까요
Wer kennt wohl mein Herz?
혼자서도 꽃은 피어요
Auch allein blühen Blumen.
햇빛이 들지 않아도
Auch wenn kein Sonnenlicht einfällt,
차가운 벽돌을 뚫고 들꽃은 피어버리죠
Eine Wildblume durchbricht die kalte Ziegelmauer und erblüht.
어떻게 마음을 막겠어요
Wie könntest du mein Herz aufhalten?
아무 없이 피어버린 잘못인가요
Ist es meine Schuld, dass es ohne Anlass erblüht ist?
기다리라면 하나도 아플 텐데
Wenn du sagtest, ich solle warten, würde es mir gar nicht wehtun.
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
Wenn du sagtest, wir gehen zusammen, wäre ich auch nur für einen Moment glücklich.
어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도
Dein Herz, das keine Worte spricht
나와 같은 들꽃인가요
Ist es eine Wildblume wie ich?
주인도 없이 피어버린
Erblüht ohne einen Besitzer,
마음을 어디 곳이 없네요
Gibt es keinen Ort, dieses Herz abzulegen.
밤새 내린 눈물로도
Selbst mit den Tränen, die die ganze Nacht fielen,
초록빛 새싹은 오늘도 자라고 있어요
Wächst der grüne Spross auch heute weiter.
어떻게 마음을 막겠어요
Wie könntest du mein Herz aufhalten?
아무 없이 피어버린 잘못인가요
Ist es meine Schuld, dass es ohne Anlass erblüht ist?
기다리라면 하나도 아플 텐데
Wenn du sagtest, ich solle warten, würde es mir gar nicht wehtun.
같이 가자면 잠시라도 행복할 텐데
Wenn du sagtest, wir gehen zusammen, wäre ich auch nur für einen Moment glücklich.
어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도
Dein Herz, das keine Worte spricht
나와 같은 들꽃인가요
Ist es eine Wildblume wie ich?
그대를 헤아리는 밤엔
In Nächten, in denen ich an dich denke,
멀리 바다도 건널 있죠
Kann ich sogar das ferne Meer überqueren.
하지만 차가운 담벼락 끝에
Aber ich, am Ende der kalten Mauer,
볼품없이 시들어 가고 말겠죠
Werde wohl unansehnlich verwelken.
어떤 말도 하지 않는 그대의 마음도
Dein Herz, das keine Worte spricht
나와 같은 들꽃인가요
Ist es eine Wildblume wie ich?
맘을 누가 알까요
Wer kennt wohl mein Herz?
혼자서도 꽃은 피어요
Auch allein blühen Blumen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.