Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دغدغته
بزنی
پشتِ
میک
فک
Deine
Sorge
ist,
hinterm
Mikro
Unsinn
zu
reden
رپ
کنی
بودی
از
خودِ
بیگ
بنگ
Du
dachtest,
du
rappst
seit
dem
Urknall
اومدی
کنی
کمبودو
برطرف
Du
kamst,
um
die
Lücke
zu
füllen
ترویجِ
قمار
و
بنگ
و
سیخ
سنگ
Förderung
von
Glücksspiel,
Gras
und
Crackpfeifen
احترام
بذار
به
کاپیتانت
Hab
Respekt
vor
deinem
Kapitän
به
یه
نسل
یکی
به
رپِ
واقع
بینانه
Vor
einer
Generation,
vor
realistischem
Rap
به
نسلی
که
به
تو
یاد
داد
چیدمان
رپو
Vor
der
Generation,
die
dir
das
Rap-Arrangement
beigebracht
hat
اگه
ما
نبودیم
حتی
با
رپ
بودین
بیگانه
Wären
wir
nicht
gewesen,
wärt
ihr
dem
Rap
sogar
fremd
gewesen
آره
ماییم
گنده
اهرمای
حرکتِ
رپِ
فارس
Ja,
wir
sind
die
großen
Hebel
der
Bewegung
des
Farsi-Rap
غولایِ
رپیم
و
راستِ
گنگتون
به
چپ
ماست
Wir
sind
die
Rap-Giganten
und
eure
Gang-Richtung
ist
uns
scheißegal
کافیه
یه
اشاره
کنم
به
دستِ
مافیا
Es
reicht
ein
Hinweis
von
mir
an
die
Mafia
محوت
کنن
تو
رو
از
کلِ
بازیا
Damit
sie
dich
aus
allen
Spielen
auslöschen
ادعای
سابقه
داری
میگی
ما
اولیم
Du
behauptest,
Erfahrung
zu
haben,
sagst,
wir
waren
die
Ersten
رپرای
ایرانی
بالا
یه
سر
و
گردنیم
Iranische
Rapper
sind
einen
Kopf
und
Hals
voraus
میگی
اگه
ما
نبودیم
گوش
میدادن
بندری
Du
sagst,
ohne
uns
würden
sie
Bandari
hören
قلبت
ایرانه
ولی
مقیم
لندنی
Dein
Herz
ist
im
Iran,
aber
du
lebst
in
London
چهار
دلیلِ
صعودت
مانی
مانی
مانی
مانی
Vier
Gründe
für
deinen
Aufstieg:
Money,
Money,
Money,
Money
حتی
اگه
برسه
بهت
بازوبند
کاپیتانی
Selbst
wenn
du
die
Kapitänsbinde
bekommst
نمیذارم
برسی
به
هدف
سیاهت
آره
Ich
lasse
nicht
zu,
dass
du
dein
dunkles
Ziel
erreichst,
ja
مقابلِ
من
میدی
پیتوک
حتی
اگه
اسولیوانی
Gegen
mich
machst
du
schlapp,
selbst
wenn
du
O'Sullivan
wärst
از
دور
قشنگه
بُم
بُم
دُهل
Von
weitem
klingt
die
Trommel
schön
بدو
بدو
برو
بخر
کوپن
کُپل
Lauf,
lauf,
geh
deinen
fetten
Gutschein
kaufen
میگی
استادی
بلده
کاری
Du
sagst,
du
bist
ein
Meister,
kennst
das
Handwerk
پیشکش
رایمینگتو
کن
کنترل
Behalte
deine
Reime,
kontrollier
sie
lieber
از
دور
قشنگه
بُم
بُم
دُهل
Von
weitem
klingt
die
Trommel
schön
بدو
بدو
برو
بخر
کوپن
کُپل
Lauf,
lauf,
geh
deinen
fetten
Gutschein
kaufen
میگی
استادی
بلده
کاری
Du
sagst,
du
bist
ein
Meister,
kennst
das
Handwerk
پیشکش
رایمینگتو
کن
کنترل
Behalte
deine
Reime,
kontrollier
sie
lieber
کسی
دلخوش
نبود
به
رپ
Niemand
setzte
seine
Hoffnung
auf
Rap
ما
بودیم
دل
قرص
همون
درخت
Wir
waren
standhaft
wie
dieser
Baum
ما
چیدیم
خشتای
اولو
Wir
haben
die
ersten
Ziegel
gelegt
کی
میتونست
کنه
خب
قبول
به
نقش
Wer
hätte
denn
die
Rolle
akzeptieren
können?
عادت
داری
خب
بولوف
میری
Du
bist
es
gewohnt,
zu
bluffen
بالفرض
اصا
تو
درست
میگی
Angenommen,
du
hast
überhaupt
Recht
قدمت
داری
ولی
غیرت
نه
Du
hast
Alter,
aber
keine
Ehre
محوی
توو
آینه
ی
خود
بزرگ
بینی
Du
verschwindest
im
Spiegel
der
Selbstüberschätzung
معیارِ
دیده
شدن
جیبِ
سنگین
Das
Kriterium,
gesehen
zu
werden:
schwere
Taschen
استعدادو
دیدین
ولی
کَندین
Ihr
habt
Talent
gesehen,
aber
es
ausgerissen
ما
موندیم
و
جیبای
خالی
Wir
blieben
zurück
mit
leeren
Taschen
هر
شب
رپ
رپ
هر
شب
تمرین
Jede
Nacht
Rap,
Rap,
jede
Nacht
Übung
دلخوشِ
اتحادِ
بی
ربط
Glücklich
über
eine
irrelevante
Einheit
داستانِ
استعداد
میهن
Die
Geschichte
vom
Talent
der
Heimat
اینو
بارهای
بار
بهت
گفتم
Das
habe
ich
dir
immer
und
immer
wieder
gesagt
مجانی
تو
رو
ارتقا
نمیدن
Sie
befördern
dich
nicht
umsonst
سنگینه
شنیدنِ
دردم
و
قصه
ام
Es
ist
schwer,
meinen
Schmerz
und
meine
Geschichte
zu
hören
زندگی
صد
باری
صبرمو
تست
زد
Das
Leben
hat
meine
Geduld
hundertmal
getestet
نمیری
مسیره
صد
شبو
یک
شب
Du
gehst
nicht
den
Weg
von
hundert
Nächten
in
einer
Nacht
از
دور
قشنگه
بُم
بُم
دُهل
Von
weitem
klingt
die
Trommel
schön
بدو
بدو
برو
بخر
کوپن
کُپل
Lauf,
lauf,
geh
deinen
fetten
Gutschein
kaufen
میگی
استادی
بلده
کاری
Du
sagst,
du
bist
ein
Meister,
kennst
das
Handwerk
پیشکش
رایمینگتو
کن
کنترل
Behalte
deine
Reime,
kontrollier
sie
lieber
از
دور
قشنگه
بُم
بُم
دُهل
Von
weitem
klingt
die
Trommel
schön
بدو
بدو
برو
بخر
کوپن
کُپل
Lauf,
lauf,
geh
deinen
fetten
Gutschein
kaufen
میگی
استادی
بلده
کاری
Du
sagst,
du
bist
ein
Meister,
kennst
das
Handwerk
پیشکش
رایمینگتو
کن
کنترل
Behalte
deine
Reime,
kontrollier
sie
lieber
سنم
کمه
ولی
قدِ
تجربت
Mein
Alter
ist
gering,
aber
(ich
habe)
so
viel
Erfahrung
wie
du
درگیرِ
دردمو
زجر
و
هرج
و
مرج
Beschäftigt
mit
Schmerz,
Leid
und
Chaos
تو
نوشتنو
تجربه
کردیُ
Du
hast
das
Schreiben
erfahren
ما
لمس
کردیم
قهر
و
فقرو
مرد
Wir
haben
Zorn,
Armut
und
Härte
gespürt
چهارتار
لفظو
چیت
ضرب
و
کیک
Vier
Worte
auf
Snare
und
Kick
geklatscht
کوبید
زد
رو
بیتِ
هیت
سمبلیک
Auf
einen
symbolischen
Hit-Beat
gehauen
من
دم
زدم
از
حقِ
مردمم
Ich
sprach
vom
Recht
meines
Volkes
تو
دم
زدی
از
حقِ
فیت
Du
sprachst
vom
Recht
auf
ein
Feature
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Money
дата релиза
02-01-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.