Four Floors (Inktion Remix) - Sunday Girlперевод на немецкий
We
left
on
a
note,
but
no
ones
singing.
Wir
trennten
uns
mit
einer
Note,
aber
niemand
singt.
Better
off
alone.
Allein
besser
dran.
Made
no
excuses,
you
made
your
escape.
Gab
keine
Ausreden,
du
bist
entkommen.
No
explanation.
How
dare
you.
Keine
Erklärung.
Wie
konntest
du
nur.
Out
of
my
bed
and
off
down
the
stairs.
The
back
of
your
head
was
a
clear
view.
Raus
aus
meinem
Bett
und
die
Treppe
runter.
Dein
Hinterkopf
war
klar
zu
sehen.
Four
floors
apart,
but
we
just
keep
missing.
Vier
Etagen
auseinander,
aber
wir
verpassen
uns
einfach
immer
wieder.
Two
worlds
in
half,
and
I'm
still
wishing.
Zwei
Welten
halbiert,
und
ich
wünsche
mir
immer
noch.
Four
floors
apart,
and
I'm
still
wishing
to
see
your
face
again.
Vier
Etagen
auseinander,
und
ich
wünsche
mir
immer
noch,
dein
Gesicht
wiederzusehen.
Wonder
just
what
I'd
say.
Frage
mich,
was
ich
wohl
sagen
würde.
What
I
should
have,
if
only
I
could.
Was
ich
hätte
tun
sollen,
wenn
ich
nur
könnte.
One
more
second
of
your
time.
Noch
eine
Sekunde
deiner
Zeit.
Never
a
word
was
spoken
between
us
that
gave
us
a
reason,
only
goodbyes.
Nie
wurde
ein
Wort
zwischen
uns
gesprochen,
das
uns
einen
Grund
gab,
nur
Abschiede.
Out
of
my
bed
and
off
down
the
stairs.
The
back
of
your
head
but
it's
all
right.
Raus
aus
meinem
Bett
und
die
Treppe
runter.
Dein
Hinterkopf,
aber
es
ist
in
Ordnung.
Ebr
hh
df
vgpol
l
adj
zhh
cmjj
se
idej
d
dhh
hhs
r
fjfhfnfn
Ebr
hh
df
vgpol
l
adj
zhh
cmjj
se
idej
d
dhh
hhs
r
fjfhfnfn
Four
floors
apart,
but
we
just
keep
missing.
Vier
Etagen
auseinander,
aber
wir
verpassen
uns
einfach
immer
wieder.
Two
worlds
in
half,
and
I'm
still
wishing.
Zwei
Welten
halbiert,
und
ich
wünsche
mir
immer
noch.
Four
floors
apart,
and
I'm
still
wishing
to
see
your
face
again.
Vier
Etagen
auseinander,
und
ich
wünsche
mir
immer
noch,
dein
Gesicht
wiederzusehen.
Wonder
just
what
I'd
say.
Frage
mich,
was
ich
wohl
sagen
würde.
Same
nights,
same
skies,
same
four
walls
Dieselben
Nächte,
derselbe
Himmel,
dieselben
vier
Wände
Same
old
stories,
same
old
lives,
heard
it
all
Dieselben
alten
Geschichten,
dieselben
alten
Leben,
alles
schon
gehört
Wonder
what
I'd.
Frage
mich,
was
ich...
Four
floors
apart,
but
we
just
keep
missing.
Vier
Etagen
auseinander,
aber
wir
verpassen
uns
einfach
immer
wieder.
Two
worlds
in
half,
and
I'm
still
wishing.
Zwei
Welten
halbiert,
und
ich
wünsche
mir
immer
noch.
Four
floors
apart,
and
I'm
still
wishing
to
see
your
face
again.
Vier
Etagen
auseinander,
und
ich
wünsche
mir
immer
noch,
dein
Gesicht
wiederzusehen.
Wonder
just
what
I'd
say
Frage
mich,
was
ich
wohl
sagen
würde
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.