Sunday Girl - Stop Hey (Villa Remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sunday Girl - Stop Hey (Villa Remix)




Stop Hey (Villa Remix)
Остановись, Эй (Villa Remix)
Started I shut my eyes
Закрыла глаза, все началось,
One kiss went out of sight
Один поцелуй и ты исчез,
Grew not a thought apart
Мысли неразлучны,
The ends not quite the start
Конец не совсем как начало,
And you can't say the words
И ты не можешь вымолвить ни слова,
So I don't know where it hurt
Поэтому я не знаю, где болит,
I'll tuck you up in tight
Я крепко тебя обниму,
And hope you'll wake up mine
И буду надеяться, что ты проснешься моим,
Like the blood without a stone
Как кровь без камня,
Keeps me coming back for more
Заставляет меня возвращаться снова и снова,
Stop Hey! Don't walk away!
Стой! Эй! Не уходи!
You're going out of sight
Ты исчезаешь из виду
In the morning light.
В утреннем свете.
Stop Hey! Don't walk away!
Стой! Эй! Не уходи!
You're going out of sight
Ты исчезаешь из виду,
Can we last the night.
Сможем ли мы продержаться до утра?
Your lips are looking dry
Твои губы выглядят сухими,
No longer speak we sigh
Мы больше не говорим, а вздыхаем,
And the reasons why we're her
И причины, почему мы здесь,
Have never been made clear
Так и не были прояснены,
The months not counted long
Месяцы не считались долгими,
Was our expecting wrong?
Были ли наши ожидания ошибочными?
Got to Forced to fussed
Вынуждены суетиться,
Battered hearts in a rush
Избитые сердца в спешке,
I'm afraid of tomorrow
Я боюсь завтрашнего дня,
When I wake up you'll be gone
Когда я проснусь, тебя уже не будет рядом,
Stop Hey! Don't walk away!
Стой! Эй! Не уходи!
You're going out of sight
Ты исчезаешь из виду
In the morning light.
В утреннем свете.
Stop Hey! Don't walk away!
Стой! Эй! Не уходи!
You're going out of sight
Ты исчезаешь из виду,
Can we last the night?
Сможем ли мы продержаться до утра?
Stop Hey! Don't walk away!(hey)
Стой! Эй! Не уходи! (эй)
Stop Hey! Don't walk away!(hey)
Стой! Эй! Не уходи! (эй)
Stop Hey! Don't walk away!(hey)
Стой! Эй! Не уходи! (эй)
I'm not the same
Я не та же,
But I'm no OK...
Но я не в порядке...
I know a place yeah
Я знаю место, да,
I know a place
Я знаю место,
I know a place and I,
Я знаю место, и я,
I know a place
Я знаю место,
I know a place and I,
Я знаю место, и я,
I know a place
Я знаю место,
You're going out of sight
Ты исчезаешь из виду
In the morning light
В утреннем свете,
You're going out of sight
Ты исчезаешь из виду,
Can we last the night
Сможем ли мы продержаться до утра?
I know a place and I,
Я знаю место, и я,
I know a place
Я знаю место,
I know a place and I,
Я знаю место, и я,
I know a place
Я знаю место,
I know a place and I,
Я знаю место, и я,
I know a place.
Я знаю место.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.