Sune feat. Emsicat - Flyg högt - перевод текста песни на немецкий

Flyg högt - Sune перевод на немецкий




Flyg högt
Flieg hoch
Flyg högt även om du ska landa
Flieg hoch, auch wenn du landen musst.
Spring snabbt även om du ska stanna
Renn schnell, auch wenn du anhalten musst.
Släpp taget även om du kommer ramla
Lass los, auch wenn du fallen wirst.
kommer ditt liv aldrig nånsin bli detsamma
So wird dein Leben nie mehr dasselbe sein.
Mitt rum det blir mindre, väggarna brister
Mein Zimmer wird kleiner, die Wände bersten.
Golvet det knarrar och det knakar i lister
Der Boden knarrt und es knackt in den Leisten.
Det kliar i kärlen, blodet vill strömma
Es kribbelt in den Adern, das Blut will strömen.
Men jag korsar mina ben och låter foten drömma
Aber ich kreuze meine Beine und lasse meinen Fuß träumen.
Bekvämlighet före kreativitet
Bequemlichkeit vor Kreativität.
Bekvämlighet före livskvalité
Bequemlichkeit vor Lebensqualität.
Det är en folksjukdom, nåt som alla vi vet
Es ist eine Volkskrankheit, etwas, das wir alle kennen.
Därför jag 2016 sa fan heller och smet
Deshalb sagte ich 2016, verdammt nochmal, und bin abgehauen.
rymmen från ett fängelse, 19 år bakom lås och bom
Auf der Flucht vor einem Gefängnis, 19 Jahre hinter Schloss und Riegel.
Klart att man får ångest när man gör det ingen annan tror
Klar, dass man Angst bekommt, wenn man das tut, was kein anderer glaubt.
Men segerns sötma, lockelsen är total
Aber die Süße des Sieges, die Verlockung ist total.
Tillräckligt stor för att mig ur mitt skal
Groß genug, um mich aus meiner Schale zu holen.
Tillräckligt stor för att visa vem jag är
Groß genug, um zu zeigen, wer ich bin.
Dela mina sidor som jag inom mig bär
Meine Seiten zu teilen, die ich in mir trage.
Som bättre beskriver vem jag verkligen är
Die besser beschreiben, wer ich wirklich bin.
Bakom den lilla blyga killen som alltid är kär
Hinter dem kleinen schüchternen Jungen, der immer verliebt ist.
Flyg högt även om du ska landa
Flieg hoch, auch wenn du landen musst.
Spring snabbt även om du ska stanna
Renn schnell, auch wenn du anhalten musst.
Släpp taget även om du kommer ramla
Lass los, auch wenn du fallen wirst.
kommer ditt liv aldrig nånsin bli detsamma
So wird dein Leben nie mehr dasselbe sein.
Hela mitt liv har jag varit defensiv
Mein ganzes Leben lang war ich defensiv.
Har tagit jättesmå kliv
Habe sehr kleine Schritte gemacht.
Men nu står jag här och spottar
Aber jetzt stehe ich hier und spucke.
Adjektiv, substantiv och saliv
Adjektive, Substantive und Speichel.
Kan inte hålla inne mitt känsloliv
Kann mein Gefühlsleben nicht zurückhalten.
För min hjärna skriker skriv bara skriv
Denn mein Gehirn schreit, schreib einfach, schreib.
Beskriv saker från ditt perspektiv
Beschreibe Dinge aus deiner Perspektive.
Ja nu är det min tur att va
Ja, jetzt bin ich an der Reihe.
Kreativ, explosiv, offensiv, effektiv
Kreativ, explosiv, offensiv, effektiv.
Riv upp gamla minnen, öppna dina sinnen
Reiße alte Erinnerungen auf, öffne deine Sinne.
Musiken var min enda räddning, den fick mig att sluta se i grått
Die Musik war meine einzige Rettung, sie brachte mich dazu, nicht mehr grau zu sehen.
jag trycker play, börjar gunga lite smått
Also drücke ich auf Play, beginne leicht zu schwingen.
Medan jag andfått, går som om jag hade brått
Während ich außer Atem bin, gehe, als hätte ich es eilig.
Och vägen bakom mig förblir ett minne blott
Und der Weg hinter mir bleibt nur noch eine Erinnerung.
Enda som är kvar är fröet som blev sått
Das Einzige, was bleibt, ist der Samen, der gesät wurde.
Och som nu bryter tjälen efter vinter
Und der jetzt nach dem Winter den Frost durchbricht.
Ovetandes om vad som egentligen finns där
Ohne zu wissen, was wirklich dort ist.
Men det är bättre att stupa när du följer din dröm
Aber es ist besser, zu fallen, wenn du deinem Traum folgst, mein Schatz,
Än att hålla dig vid liv när du lever en lögn
Als am Leben zu bleiben, wenn du eine Lüge lebst.
Flyg högt även om du ska landa
Flieg hoch, auch wenn du landen musst.
Spring snabbt även om du ska stanna
Renn schnell, auch wenn du anhalten musst.
Släpp taget även om du kommer ramla
Lass los, auch wenn du fallen wirst.
kommer ditt liv aldrig nånsin bli detsamma
So wird dein Leben nie mehr dasselbe sein.
Var spontan ingen framtidsplan
Sei spontan, kein Zukunftsplan.
Vi är den nya generationen vi tar dag för dag
Wir sind die neue Generation, wir nehmen Tag für Tag.
Äldre skrattar när man vill ha tid för sig själv
Ältere lachen, wenn man Zeit für sich selbst haben will.
För de knegade hela livet och det funkade för dem
Denn sie haben ihr ganzes Leben lang geschuftet, und das hat für sie funktioniert.
Men jag börjar förstå, det är inte vägen jag vill
Aber ich beginne zu verstehen, das ist nicht der Weg, den ich gehen will.
Vill inte veta var jag om ett år kommer stå
Ich will nicht wissen, wo ich in einem Jahr stehen werde.
inget sju till fyra, jobbar tre sex fem
Also kein Sieben-bis-Vier-Job, arbeite drei, sechs, fünf.
Ett betalar hyra och ett börjar när jag kommer hem
Einer bezahlt die Miete und einer beginnt, wenn ich nach Hause komme.
Det gäller att skilja fritid och fri tid
Es gilt, zwischen Freizeit und freier Zeit zu unterscheiden.
För min fritid är full av frivillig arbetstid
Denn meine Freizeit ist voll von freiwilliger Arbeitszeit.
Måste grinda varje vecka, dag, alltid
Muss jede Woche grinden, jeden Tag, immer.
För en sten i veckan kommer inte bygga dig din pyramid
Denn ein Stein pro Woche wird dir deine Pyramide nicht bauen.
Om du i en värld utan pengar eller gage
Wenn du in einer Welt ohne Geld oder Gage.
Fortfarande hade velat göra samma sak
Immer noch dasselbe hättest tun wollen.
Ge din brutna själ, ditt brustna hjärta, ditt bagage
Deine gebrochene Seele, dein gebrochenes Herz, dein Gepäck geben.
För du behöver inte ha allt för att ge allt du har
Denn du brauchst nicht alles zu haben, um alles zu geben, was du hast, meine Liebste.
Flyg högt även om du ska landa
Flieg hoch, auch wenn du landen musst.
Spring snabbt även om du ska stanna
Renn schnell, auch wenn du anhalten musst.
Släpp taget även om du kommer ramla
Lass los, auch wenn du fallen wirst.
kommer ditt liv aldrig nånsin bli detsamma
So wird dein Leben nie mehr dasselbe sein.





Авторы: Sune Hallsten

Sune feat. Emsicat - Äntligen
Альбом
Äntligen
дата релиза
29-11-2018



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.