Текст и перевод песни Sune feat. Emsicat - Flyg högt
Flyg
högt
även
om
du
ska
landa
Лети
высоко,
даже
если
собираешься
приземлиться
Spring
snabbt
även
om
du
ska
stanna
Беги
быстро,
даже
если
собираешься
остановиться
Släpp
taget
även
om
du
kommer
ramla
Отпусти,
даже
если
упадешь
Så
kommer
ditt
liv
aldrig
nånsin
bli
detsamma
Твоя
жизнь
никогда
не
будет
прежней
Mitt
rum
det
blir
mindre,
väggarna
brister
Моя
комната
становится
все
меньше,
стены
трещат
Golvet
det
knarrar
och
det
knakar
i
lister
Пол
скрипит,
и
лепнина
скрипит
Det
kliar
i
kärlen,
blodet
vill
strömma
В
сосудах
чешется,
кровь
хочет
течь
Men
jag
korsar
mina
ben
och
låter
foten
drömma
Но
я
скрещиваю
ноги
и
позволяю
своей
ноге
мечтать
Bekvämlighet
före
kreativitet
Удобство
важнее
творчества
Bekvämlighet
före
livskvalité
Комфорт
важнее
качества
жизни
Det
är
en
folksjukdom,
nåt
som
alla
vi
vet
Это
болезнь
людей,
то,
что
мы
все
знаем.
Därför
jag
2016
sa
fan
heller
och
smet
Вот
почему
в
2016
году
я
сказал:
"К
черту
Хеллера
и
Смета".
På
rymmen
från
ett
fängelse,
19
år
bakom
lås
och
bom
В
бегах
из
тюрьмы,
19
лет
за
решеткой
Klart
att
man
får
ångest
när
man
gör
det
ingen
annan
tror
Ты
злишься,
когда
делаешь
то,
о
чем
никто
больше
не
думает.
Men
segerns
sötma,
lockelsen
är
total
Но
сладость
победы,
очарование
безграничны
Tillräckligt
stor
för
att
få
mig
ur
mitt
skal
Достаточно
велики,
чтобы
вытащить
меня
из
моей
раковины
Tillräckligt
stor
för
att
visa
vem
jag
är
Достаточно
велики,
чтобы
показать,
кто
я
такой
Dela
mina
sidor
som
jag
inom
mig
bär
Поделись
моими
страницами,
которые
я
ношу
внутри
себя
Som
bättre
beskriver
vem
jag
verkligen
är
Что
лучше
описывает,
кто
я
на
самом
деле
Bakom
den
lilla
blyga
killen
som
alltid
är
kär
Позади
маленького
застенчивого
парня,
который
всегда
влюблен
Flyg
högt
även
om
du
ska
landa
Лети
высоко,
даже
если
собираешься
приземлиться
Spring
snabbt
även
om
du
ska
stanna
Беги
быстро,
даже
если
собираешься
остановиться
Släpp
taget
även
om
du
kommer
ramla
Отпусти,
даже
если
упадешь
Så
kommer
ditt
liv
aldrig
nånsin
bli
detsamma
Твоя
жизнь
никогда
не
будет
прежней
Hela
mitt
liv
har
jag
varit
defensiv
Всю
свою
жизнь
я
защищался.
Har
tagit
jättesmå
kliv
Сделал
большие
шаги
Men
nu
står
jag
här
och
spottar
Но
сейчас
я
стою
здесь
и
плююсь
Adjektiv,
substantiv
och
saliv
Прилагательными,
существительными
и
слюной
Kan
inte
hålla
inne
mitt
känsloliv
Не
могу
сдержать
свою
эмоциональную
жизнь
För
min
hjärna
skriker
skriv
bara
skriv
Потому
что
мой
мозг
кричит:
"Просто
пиши"
Beskriv
saker
från
ditt
perspektiv
Опиши
вещи
с
твоей
точки
зрения
Ja
nu
är
det
min
tur
att
va
Теперь
моя
очередь
быть
Kreativ,
explosiv,
offensiv,
effektiv
Креативной,
взрывной,
наступательной,
эффективной
Riv
upp
gamla
minnen,
öppna
dina
sinnen
Распутай
старые
воспоминания,
раскрой
свой
разум
Musiken
var
min
enda
räddning,
den
fick
mig
att
sluta
se
i
grått
Музыка
была
моим
единственным
спасением,
она
помогла
мне
перестать
видеть
все
в
сером
свете
Så
jag
trycker
play,
börjar
gunga
lite
smått
Поэтому
я
нажимаю
воспроизведение,
начинаю
немного
раскачиваться
Medan
jag
andfått,
går
som
om
jag
hade
brått
Пока
я
запыхался,
шел
так,
словно
спешил
Och
vägen
bakom
mig
förblir
ett
minne
blott
И
дорога
позади
меня
остается
в
прошлом
Enda
som
är
kvar
är
fröet
som
blev
sått
Все,
что
осталось,
- это
посеянное
семя
Och
som
nu
bryter
tjälen
efter
vinter
И
кто
теперь
разгоняет
мороз
после
зимы
Ovetandes
om
vad
som
egentligen
finns
där
Не
зная,
что
там
на
самом
деле
Men
det
är
bättre
att
stupa
när
du
följer
din
dröm
Но
лучше
окунуться,
когда
следуешь
за
своей
мечтой
Än
att
hålla
dig
vid
liv
när
du
lever
en
lögn
Чем
остаться
в
живых,
когда
живешь
во
лжи
Flyg
högt
även
om
du
ska
landa
Лети
высоко,
даже
если
собираешься
приземлиться
Spring
snabbt
även
om
du
ska
stanna
Беги
быстро,
даже
если
собираешься
остановиться
Släpp
taget
även
om
du
kommer
ramla
Отпусти,
даже
если
упадешь
Så
kommer
ditt
liv
aldrig
nånsin
bli
detsamma
Ваша
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней
Var
spontan
ingen
framtidsplan
Будьте
спонтанны,
не
планируйте
будущее
Vi
är
den
nya
generationen
vi
tar
dag
för
dag
Мы
- новое
поколение,
мы
принимаем
день
за
днем
Äldre
skrattar
när
man
vill
ha
tid
för
sig
själv
Люди
смеются,
когда
хотят
побыть
наедине
с
собой.
För
de
knegade
hela
livet
och
det
funkade
för
dem
Они
прожили
всю
свою
жизнь,
и
у
них
это
сработало.
Men
jag
börjar
förstå,
det
är
inte
vägen
jag
vill
gå
Но
я
начинаю
понимать,
что
это
не
тот
путь,
которым
я
хочу
идти
Vill
inte
veta
var
jag
om
ett
år
kommer
stå
Я
не
знаю,
где
я
буду
через
год.
Så
inget
sju
till
fyra,
jobbar
tre
sex
fem
Итак,
не
с
семи
до
четырех,
работай
с
трех
до
шести
пяти
Ett
betalar
hyra
och
ett
börjar
när
jag
kommer
hem
Один
платит
за
аренду,
а
другой
начинает,
когда
я
возвращаюсь
домой
Det
gäller
att
skilja
på
fritid
och
fri
tid
Важно
различать
свободное
время
и
нерабочее
время
в
свободное
время
För
min
fritid
är
full
av
frivillig
arbetstid
Потому
что
мое
свободное
время
заполнено
волонтерской
работой
Måste
grinda
varje
vecka,
dag,
alltid
Должен
шлифовать
каждую
неделю,
день,
всегда
För
en
sten
i
veckan
kommer
inte
bygga
dig
din
pyramid
За
один
камень
в
неделю
вы
не
построите
свою
пирамиду
Om
du
i
en
värld
utan
pengar
eller
gage
Если
вы
живете
в
мире
без
денег
или
мерки
Fortfarande
hade
velat
göra
samma
sak
Все
равно
хотели
бы
сделать
то
же
самое
Ge
din
brutna
själ,
ditt
brustna
hjärta,
ditt
bagage
Отдайте
свою
разбитую
душу,
свое
разбитое
сердце,
свой
багаж
För
du
behöver
inte
ha
allt
för
att
ge
allt
du
har
Потому
что
вам
не
обязательно
иметь
все,
чтобы
отдать
все,
что
у
вас
есть
Flyg
högt
även
om
du
ska
landa
Летите
высоко,
даже
если
собираетесь
приземлиться
Spring
snabbt
även
om
du
ska
stanna
Беги
быстро,
даже
если
собираешься
остановиться
Släpp
taget
även
om
du
kommer
ramla
Отпусти,
даже
если
упадешь
Så
kommer
ditt
liv
aldrig
nånsin
bli
detsamma
Твоя
жизнь
уже
никогда
не
будет
прежней
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sune Hallsten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.