Текст и перевод песни Sune feat. Julia. & Norm - Familjen som jag valde till
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Familjen som jag valde till
Семья, которую я выбрал
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Jag
hade
tur
när
jag
föddes
fick
en
bra
familj
Мне
повезло
родиться
в
хорошей
семье,
Men
den
här
går
ut
till
den
familjen
som
jag
valde
till
Но
эти
слова
для
семьи,
которую
я
выбрал
сам.
Edingsvägen
4B,
minns
dagarna
än
Эдингсвэген
4Б,
до
сих
пор
помню
те
дни.
Den
platsen
blev
ju
som
ett
andra
hem
Это
место
стало
для
меня
вторым
домом.
Det
var
en
plats
där
vänner
blev
till
bröder
Это
было
место,
где
друзья
становились
братьями,
Där
dålig
ekonomi
tvingade
oss
att
bryta
brödet
Где
нехватка
денег
заставляла
нас
делить
хлеб.
Och
oavsett
vad
som
hade
gått
snett
И
что
бы
ни
случилось,
Så
var
ditt
tankesätt
alltid
kom
över
fan
vi
löser
det
Твой
настрой
всегда
был:
«Не
парься,
мы
решим
это».
Sen
den
dagen
har
familjen
expanderat
С
тех
пор
моя
семья
расширилась,
Har
så
många
fina
vänner
att
jag
känner
mig
hedrad
У
меня
так
много
замечательных
друзей,
что
я
чувствую
себя
польщенным.
Men
det
är
tufft,
har
många
bollar
i
luften
Но
это
тяжело,
у
меня
много
дел,
Så
förlåt
om
jag
inte
alltid
är
exceptionell
som
vän
Поэтому
прости,
если
я
не
всегда
идеальный
друг.
Men
jag
vet
om
jag
behöver
dig
så
är
du
där
Но
я
знаю,
что
если
ты
будешь
нуждаться
во
мне,
я
буду
рядом.
Och
jag
hoppas
att
du
vet
om
du
behöver
mig
så
är
jag
här
И
я
надеюсь,
ты
знаешь,
что
если
я
буду
нуждаться
в
тебе,
ты
будешь
рядом.
Även
om
vi
inte
hörs
varje
dag
Даже
если
мы
не
будем
разговаривать
каждый
день,
Även
om
man
vill
vara
själv
ibland
för
att
söka
sina
svar
Даже
если
захочется
побыть
одному,
чтобы
найти
ответы
на
свои
вопросы.
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Mamma
sa
alltid
att
jag
skulle
välja
vänner
noga
Мама
всегда
говорила,
что
друзей
нужно
выбирать,
För
dom
du
anser
va
värdiga
ska
va
där
för
dig
och
ploga
Потому
что
те,
кого
ты
считаешь
достойными,
будут
рядом
с
тобой
и
помогут
пройти
через
любые
трудности.
Och
hjälpa
dig
att
växa,
och
vattna
dig
så
noga
И
помогут
тебе
расти,
будут
заботливо
поливать
тебя,
Så
du
kan
växa
stor
och
stark
och
dom
du
också
kan
fodra
Чтобы
ты
мог
вырасти
большим
и
сильным,
и
чтобы
ты
тоже
мог
на
них
положиться.
För
det
handlar
om
ett
ge
och
ta,
av
kloka
val,
uppläxande
tal
Потому
что
это
касается
и
тебя,
и
их,
мудрого
выбора,
поучительных
бесед
Mellan
två
stycken
personer,
som
till
varann
kärlek
sprider
Между
двумя
людьми,
которые
дарят
друг
другу
любовь,
Nån
som
täcker
din
rygg,
hjälper
dig
strida
dina
strider
Кто-то,
кто
прикроет
тебе
спину,
поможет
тебе
сражаться
в
твоих
битвах,
Som
en
armékapten
som
i
första
raden
rider
oavsett
tider
Как
капитан
армии,
который
скачет
в
первых
рядах,
несмотря
ни
на
что.
Dessa
individer,
i
bakgrunden
glider
Эти
люди,
они
всегда
на
заднем
плане,
Och
utan
att
du
vet
det
för
dina
mål
dom
sliter
И
ты
даже
не
знаешь,
как
они
стараются
ради
твоих
целей.
Du
är
öppen
mot
dom,
och
dom
är
öppna
tillbaks
Ты
открыт
для
них,
и
они
открыты
для
тебя,
Och
dom
vågar
klappa
till
dig
när
du
beter
dig
fett
knas
И
они
не
боятся
осадить
тебя,
когда
ты
ведешь
себя
как
придурок.
Dom
agerar
direkt
när
nån
har
rubbat
din
bas
Они
тут
же
действуют,
когда
кто-то
пытается
разрушить
твою
основу.
I
pannan
borde
dom
stämplas
hashtag
vardagshjälte
На
лбу
у
них
должен
быть
штамп
с
хэштегом
#геройдня.
En
riktig
homage
har
dom
förtjänat
sig
till
Они
заслужили
настоящую
хвалебную
песнь,
Så
detta
stycke
poesi
går
ut
till
familjen
som
jag
valde
till
Поэтому
это
стихотворение
посвящается
семье,
которую
я
выбрал.
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
En
vän
är
klappen
på
din
axel
när
du
tappat
hopp
Друг
— это
рука
на
твоем
плече,
когда
ты
потерял
надежду,
En
vän
är
stoltheten
bakom
dig
när
du
är
på
topp
Друг
— это
гордость,
стоящая
за
тобой,
когда
ты
на
вершине.
En
vän
är
en
verbal
boxningssäck
när
du
tar
ut
din
aggression
Друг
— это
боксерская
груша,
когда
тебе
нужно
выплеснуть
агрессию,
Och
ditt
bollplank
när
du
delar
din
vision
И
это
стена,
от
которой
можно
отбивать
идеи,
когда
ты
делишься
своими
планами.
Det
är
lätt
att
glömma
vänner
när
man
försöker
bli
king
Легко
забыть
о
друзьях,
когда
пытаешься
стать
королем,
Men
det
krävs
så
himla
lite,
SMS:a
eller
ring
Но
нужно
так
мало:
отправить
СМС
или
позвонить.
För
i
jakten
mot
att
få
allting,
när
allt
kommer
kring
Потому
что
в
погоне
за
всем,
в
конце
концов,
Om
du
står
vid
slutstationen
ensam
har
du
ingenting
Если
ты
окажешься
на
конечной
станции
один,
у
тебя
не
будет
ничего.
När
din
väg
är
svår,
när
det
är
snö
och
kallt
Когда
твой
путь
труден,
когда
идет
снег
и
холодно,
När
du
får
igen
för
dålig
karma
tusenfalt
Когда
тебя
настигает
плохая
карма,
När
du
ligger
där
på
botten,
du
skymtar
en
gestalt
Когда
ты
лежишь
на
дне,
ты
видишь
фигуру,
Det
är
din
vän
som
är
där
för
att
göra
vad
han
kan
Это
твой
друг,
который
пришел
сделать
все,
что
в
его
силах.
Inget
tvivel
i
hans
blick
när
han
sträcker
ut
sin
hand
Никаких
сомнений
в
его
глазах,
когда
он
протягивает
тебе
руку,
Och
du
vet
att
han
skulle
kunna
korsa
hav
och
land
И
ты
знаешь,
что
он
может
пересечь
моря
и
страны.
Inte
bunden
av
blod,
bunden
för
att
han
vill
Не
связанные
кровью,
связанные
по
своему
желанию,
Han
skulle
göra
allt
för
familjen
som
han
valde
till
Он
сделает
все
для
семьи,
которую
выбрал.
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Familjen
är
en
del
av
mig
Семья
— это
часть
меня,
Skulle
aldrig
säga
nej
nej
nej
Никогда
бы
не
сказал
тебе
нет,
нет,
нет.
Oavsett
vad
för
grej
Независимо
от
того,
в
чем
дело,
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Skulle
aldrig
kunna
svika
dig
Я
бы
никогда
не
смог
предать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Hudson Lavoie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.