Sunflower Bean - Twentytwo - перевод текста песни на немецкий

Twentytwo - Sunflower Beanперевод на немецкий




Twentytwo
Zweiundzwanzig
Independent, that′s how you view yourself
Unabhängig, so siehst du dich selbst
Now that you're twentytwo, twentytwo
Jetzt, wo du zweiundzwanzig bist, zweiundzwanzig
If I could do it, I would stay young for you
Wenn ich es könnte, würde ich für dich jung bleiben
We could live inside a place
Wir könnten an einem Ort leben
Where we′d never have to face
Wo wir uns niemals stellen müssten
All the people who disgrace us
All den Leuten, die uns schänden
And make us hide our face
Und uns zwingen, unser Gesicht zu verbergen
Busted and used, that's how you view your girl
Kaputt und benutzt, so siehst du dein Mädchen
Now that she's twentytwo, twentytwo
Jetzt, wo sie zweiundzwanzig ist, zweiundzwanzig
If I could do it, I would stay young for you
Wenn ich es könnte, würde ich für dich jung bleiben
We could live inside a place
Wir könnten an einem Ort leben
Where we′d never have to face
Wo wir uns niemals stellen müssten
All the people who disgrace us
All den Leuten, die uns schänden
And make us hide our face
Und uns zwingen, unser Gesicht zu verbergen
If I could do it, I would fly into the sun
Wenn ich es könnte, würde ich in die Sonne fliegen
I would become warm
Ich würde warm werden
And I meant it when I said you′re my favourite son
Und ich meinte es ernst, als ich sagte, du bist mein liebster Sohn
With your finger that is reaching
Mit deinem Finger, der greift
For the trigger of the gun
Nach dem Abzug der Waffe
And you know you've got to prove it
Und du weißt, du musst es beweisen
To yourself and everyone
Dir selbst und jedem anderen
I do not go quietly
Ich gehe nicht leise
Into the night that calls me
In die Nacht, die mich ruft
Even when I′m alone
Selbst wenn ich allein bin
I do not go quietly
Ich gehe nicht leise
Into the night that calls me
In die Nacht, die mich ruft
Even when I'm alone
Selbst wenn ich allein bin
If I could do it, I would take her in my arms
Wenn ich es könnte, würde ich sie in meine Arme nehmen
I would unwrong all his wrongs
Ich würde all sein Unrecht ungeschehen machen
I could stay here and write a thousand songs
Ich könnte hier bleiben und tausend Lieder schreiben
Just to show her that the stars
Nur um ihr zu zeigen, dass die Sterne
Still come out behind the fog
Immer noch hinter dem Nebel hervorkommen
There′s a light on in the lighthouse
Da ist ein Licht an im Leuchtturm
You can see it in the dark
Du kannst es im Dunkeln sehen
I do not go quietly
Ich gehe nicht leise
Into the night that calls me
In die Nacht, die mich ruft
Even when I'm alone
Selbst wenn ich allein bin
I do not go quietly
Ich gehe nicht leise
Into the night that calls me
In die Nacht, die mich ruft
Even when I′m alone
Selbst wenn ich allein bin
I do not go quietly
Ich gehe nicht leise
Into the night that calls me
In die Nacht, die mich ruft
Even when I'm alone
Selbst wenn ich allein bin
I do not go quietly
Ich gehe nicht leise
Into the night that calls me
In die Nacht, die mich ruft
Even when I'm alone
Selbst wenn ich allein bin





Авторы: Cumming Julia Rachel Harden, Faber Jacob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.