Текст и перевод песни Sung Si Kyung - One more time, One more chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One more time, One more chance
One more time, One more chance
これ以上何を失えば
心は許されるの
What
else
can
I
lose
to
get
your
forgiveness?
どれ程の痛みならば
もういちど君に会える
How
much
pain
is
enough
to
get
a
second
chance?
One
more
time
季節よ
うつろわないで
One
more
time,
time,
don't
change
on
me
now
One
more
time
ふざけあった時間よ
One
more
time,
times
we
shared
くいちがう時はいつも
僕が先に折れたね
Whenever
we
disagreed,
I
always
gave
in
first
わがままな性格が
なおさら愛しくさせた
Your
willful
nature
made
me
love
you
even
more
One
more
chance
記憶に足を取られて
One
more
chance,
my
memories
hold
me
back
One
more
chance
次の場所を選べない
One
more
chance,
I
can't
move
on
いつでも捜しているよ
どっかに君の姿を
I'm
always
looking
for
you,
searching
for
your
shadow
向いのホーム
路地裏の窓
On
the
other
side
of
the
platform,
in
back
alleys
こんなとこにいるはずもないのに
Logically,
you
shouldn't
be
there
願いがもしも叶うなら
今すぐ君のもとへ
If
wishes
could
come
true,
I'd
be
with
you
now
できないことはもう何もない
There's
nothing
I
wouldn't
do
すべてかけて抱きしめてみせるよ
I'll
hold
you
with
everything
I
have
寂しさ紛らすだけなら
誰でもいいはずなのに
If
I
wanted
to
get
over
my
loneliness,
anyone
would
do
星が落ちそうな夜だから
自分をいつわれない
But
tonight,
with
the
stars
shining
so
bright,
I
can't
lie
to
myself
One
more
time
季節よ
うつろわないで
One
more
time,
time,
don't
change
on
me
now
One
more
time
ふざけあった時間よ
One
more
time,
times
we
shared
いつでも捜しているよ
どっかに君の姿を
I'm
always
looking
for
you,
searching
for
your
shadow
交差点でも
夢の中でも
At
intersections,
even
in
my
dreams
こんなとこにいるはずもないのに
Logically,
you
shouldn't
be
there
奇跡がもしも起こるなら
今すぐ君に見せたい
If
a
miracle
could
happen,
I'd
let
you
see
me
now
新しい朝
これからの僕
A
new
day,
a
transformed
me
言えなかった「好き」という言葉も
The
words
"I
love
you"
I
couldn't
say
夏の想い出がまわる
Memories
of
summer
dance
around
me
ふいに消えた鼓動
Your
fading
heartbeat
いつでも捜しているよ
どっかに君の姿を
I'm
always
looking
for
you,
searching
for
your
shadow
明け方の街
桜木町で
In
the
early
morning
streets,
in
Sakuragicho
こんなとこに来るはずもないのに
Logically,
you
shouldn't
be
here
願いがもしも叶うなら
今すぐ君のもとへ
If
wishes
could
come
true,
I'd
be
with
you
now
できないことは
もう何もない
There's
nothing
I
wouldn't
do
すべてかけて抱きしめてみせるよ
I'll
hold
you
with
everything
I
have
いつでも捜しているよ
どっかに君の破片を
I'm
always
looking
for
you,
for
a
piece
of
you
旅先の店
新聞の隅
In
shops
I
visit,
in
corners
of
newspapers
こんなとこにあるはずもないのに
Logically,
you
shouldn't
be
there
奇跡がもしも起こるなら
今すぐ君に見せたい
If
a
miracle
could
happen,
I'd
let
you
see
me
now
新しい朝
これからの僕
A
new
day,
a
transformed
me
言えなかった「好き」という言葉も
The
words
"I
love
you"
I
couldn't
say
いつでも捜してしまう
どっかに君の笑顔を
I'm
always
looking
for
you,
your
smiling
face
急行待ちの
踏切あたり
Waiting
for
the
express
train,
near
the
tracks
こんなとこにいるはずもないのに
Logically,
you
shouldn't
be
there
命が繰り返すならば
何度も君のもとへ
If
I
could
live
my
life
over,
I'd
always
find
my
way
to
you
欲しいものなど
もう何もない
There's
nothing
I
want
君のほかに大切なものなど
Except
for
you,
the
only
thing
that
matters
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Masayoshi Yamazaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.