Текст и перевод песни Sung Si-kyung - Comes To Be Beautiful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comes To Be Beautiful
Comes To Be Beautiful
지금
이
순간
간절히
In
this
very
moment,
fervently
내가
바라는
한
가지
My
one
and
only
wish
여느
때처럼
전화기
너머
니
목소릴
들으며
As
always,
hearing
your
voice
over
the
phone
"보고파"
얘기하는
일
Saying,
"I
miss
you"
거짓말처럼
그렇게
As
if
it
were
a
lie,
just
like
that
돌아가고픈
한
순간
A
moment
I
want
to
go
back
to
조용히
너의
무릎을
베고
바라보던
하늘과
Quietly,
resting
my
head
on
your
lap,
gazing
at
the
sky
때마침
불어주던
바람
And
the
wind,
which
happened
to
be
blowing
사랑이란
게
어쩌면
둘이란
게
어쩌면
Love,
perhaps,
and
us,
perhaps
스쳐
가는
짧은
봄날
같아서
Are
like
the
fleeting
days
of
spring
잡아보려
할수록
점점
멀어지나
봐
The
more
I
try
to
grasp
it,
the
further
it
seems
to
drift
away
추억이란
자고
나면
하루만큼
더
아름다워져
Memories,
when
I
wake,
grow
more
beautiful
with
each
passing
day
잊는다는
게
어쩌면
Forgetting,
perhaps
지운다는
게
어쩌면
Erasing,
perhaps
처음부터
내겐
힘든
일이라
손사래
쳐보지만
From
the
start,
it's
been
a
difficult
task
for
me,
yet
I
wave
it
away
시간은
자꾸
날
타일러
But
time
keeps
catching
up
to
me
사랑이란
게
어쩌면
둘이란
게
어쩌면
Love,
perhaps,
and
us,
perhaps
스쳐
가는
짧은
봄날
같아서
Are
like
the
fleeting
days
of
spring
잡아보려
할수록
점점
멀어지나
봐
The
more
I
try
to
grasp
it,
the
further
it
seems
to
drift
away
기억은
늘
쓸데없이
분명해져
Memories
are
always
needlessly
clear
다시
니
눈을
보면서
If
I
could
see
your
eyes
again,
"사랑해"
가볍게
말할
수
있게
된다면
Lightly
say
"I
love
you"
어떤
사람을
만나고
어떤
노래를
듣고
Meeting
certain
people,
listening
to
certain
songs,
또
가끔은
날
생각하기는
하는지
And
sometimes,
do
you
think
of
me?
어느새
또
세상은
너
하나로
물들어
Unbeknownst
to
me,
the
world
is
once
again
filled
with
you
추억이란
자고
나면
하루만큼
더
아름다워져
Memories,
when
I
wake,
grow
more
beautiful
with
each
passing
day
(더
아름다워져)
(Grow
more
beautiful)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 김현철
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.