Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
조용히
잠든
널
Du
schliefst
so
still
깨우지
못한
나
용서해
Verzeih
mir,
dass
ich
dich
nicht
weckte
혹시
너
울까
봐
Ich
fürchtete,
du
könntest
weinen
솔직한
마음
두려웠어
Meine
ehrlichen
Gefühle
machten
mir
Angst
서울이
멀어져
갈
때
Als
sich
Seoul
in
der
Ferne
verlor
문득
니가
없는
빈자리
Plötzlich
dein
leerer
Platz
지나온
차창
밖을
Draußen
am
Fenster
vorbeiziehend
나도
몰래
뒤돌아봤어
Sah
ich
heimlich
zurück
잊어볼까
우리의
사랑을
Soll
ich
versuchen,
unsere
Liebe
zu
vergessen?
모른
척
외면을
해볼까
Soll
ich
so
tun,
als
wüsste
ich
nichts?
미치도록
니가
그리워질
땐
난
어떻게
해야
할지
몰라
Wenn
ich
dich
schmerzlich
vermisse,
weiß
ich
nicht,
was
ich
tun
soll
초록이
물든
원피스
Das
grüne
Kleid
끝자락
만지며
웃던
너
Du,
die
lachte,
während
sie
den
Saum
berührte
햇살이
부서지던
Wo
das
Sonnenlicht
zerbrach
그
소풍
길에
내가
보여
Auf
diesem
Picknickweg
sehe
ich
mich
눈물이
나
슬퍼할
니
모습
Dein
weinendes,
trauriges
Gesicht
얼마나
속상해할런지
Wie
sehr
magst
du
dich
quälen?
바보처럼
울고
말하지도
못할
시간들
너
힘들까
Dumme
Zeiten,
ob
es
hart
für
dich
ist,
wenn
ich
weine
und
nicht
sprechen
kann
괜찮아
잘
견뎌낼
거야
Es
ist
okay,
ich
werde
es
gut
durchstehen
소풍
가던
그
날로
돌아가
Kehre
zurück
zu
jenem
Picknicktag
그
날의
발걸음
하루하루
꺼내
웃어줘
다시
만나자
Trage
jeden
Schritt
von
damals
vor
dir,
lächle
und
lass
uns
uns
wiedersehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 정재형
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.