Текст и перевод песни Sung Si-kyung - I Know A Girl
참
신기하죠?
우리가
이렇게
Это
удивительно,
не
правда
ли?
다시
만나
웃을
수
있다니
Ты
можешь
встретиться
со
мной
снова
и
посмеяться.
그대의
왼편에
나란히
걸으니
Идите
бок
о
бок
с
левой
стороны.
오래전
사랑할
때
같아요
Я
думаю,
это
было
очень
давно,
когда
я
любил
тебя.
그
표정
하나,
그
눈빛
하나로
Один
взгляд,
один
взгляд,
один
взгляд,
один
взгляд,
один
взгляд,
один
взгляд,
один
взгляд.
아직
그댈
느낄
수
있다니
Я
все
еще
чувствую
тебя.
고마운
일이죠
긴
시간
헤어졌어도
Спасибо,
даже
если
вы
были
в
разлуке
долгое
время.
느린
그대
가슴에
맞춰
내
가슴
뛸
수
있다니
Медленно
на
твоей
груди,
я
могу
прыгнуть
на
свою
грудь.
너무
잘
아는
여자죠
Она
слишком
хорошо
знает.
내가
사랑한
여자죠
Она-женщина,
которую
я
любил.
그리운
내
손이
잡아본
그대의
손이
익숙해
Я
привык
к
твоей
руке,
которую
держала
моя
ностальгическая
рука.
멈춘
시간이
어느샌가
뒤따라
걷는데
Я
иду
через
некоторое
время,
когда
остановился.
추억이
될까요,
우린?
Это
будут
воспоминания,
мы?
나
혼자서는
와지지
않던
곳
Куда
я
пришел
не
один.
함께
오니
이렇게
쉬운데
Так
легко
быть
вместе.
아팠던
추억이
행복과
더
가까운데
Воспоминания
о
болезни
ближе
к
счастью.
맘으로만
부르던
이름
꺼내
부르니
서글퍼
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
увидеть,
буду
ли
я
единственным,
кто
сможет
сделать
это.
너무
잘
아는
여자죠
Она
слишком
хорошо
знает.
내가
사랑한
여자죠
Она-женщина,
которую
я
любил.
그리운
내
손이
잡아본
그대의
손이
익숙해
Я
привык
к
твоей
руке,
которую
держала
моя
ностальгическая
рука.
멈춘
시간이
어느샌가
뒤따라
걷는데
Я
иду
через
некоторое
время,
когда
остановился.
추억이
될까요,
우린?
Это
будут
воспоминания,
мы?
처음
그댈
만난
날이
그리워
Я
скучаю
по
тому
дню,
когда
впервые
встретил
тебя.
난
사랑도
이별도
두려워
Я
боюсь
любви
и
расставания.
너무
잘
아는
여자라
Она
слишком
хорошо
знает.
내가
사랑한
여자라
Я
люблю
эту
женщину.
자꾸만
우리는
더
사랑할
수도
없을
것
같아
Я
не
думаю,
что
мы
могли
бы
любить
больше.
처음
헤어진
그
이유로
또
헤어질까
봐
Думаю,
мы
снова
расстанемся
в
первый
раз.
바라만
보는
나,
그대
Я,
Ты,
кто
только
смотрит
на
тебя.
이별이
될까요,
우린?
Это
будет
разрыв,
мы?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
한번 더 이별
дата релиза
16-10-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.