Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh My Goddness
Oh meine Göttin
만나기
직전까지
운동을
한
거래요
Sie
sagt,
sie
hat
direkt
vor
unserem
Treffen
Sport
gemacht.
급하게
나오느라
정신
없이
옷만
걸친
거래요
Sie
sagt,
sie
kam
in
Eile
raus
und
hat
nur
schnell
was
übergeworfen.
덜
마른
머리가
부시시
하지
않냐며
Sie
fragt,
ob
ihr
noch
feuchtes
Haar
nicht
zerzaust
ist,
배시시
웃는
그대는
du,
die
schüchtern
lächelt,
샴푸의
요정보다
귀엽고
앙증맞은
설정의
여왕
du
bist
süßer
und
bezaubernder
als
eine
Shampoo-Fee,
eine
Königin
der
süßen
Inszenierung.
햇살아래
웃고
있는
오
그대는
Oh
du,
die
im
Sonnenlicht
lacht,
가볍게
팔짱
끼며
폴짝대는
오
그대는
나의
여신
Oh
du,
die
sich
leicht
einhakt
und
hüpft,
oh
du
bist
meine
Göttin.
어딜
갈까
물어보면
뭘
하고
싶냐고
물어보면
Wenn
ich
frage,
wohin
wir
gehen
sollen,
wenn
ich
frage,
was
du
tun
möchtest,
대뜸
아무거나
함께라서
좋다는
sagst
du
plötzlich,
egal
was,
Hauptsache
zusammen,
오
나의
여신님
Oh
meine
Göttin.
밤에는
절대
결코
먹지
않을
거래요
Sie
sagt,
sie
isst
nachts
absolut
niemals
etwas.
샐러드
한
접시를
깨작대다
그만
먹을
거래요
Sie
sagt,
sie
stochert
nur
in
einem
Salatteller
herum
und
hört
dann
auf
zu
essen.
요즘
좀
우울할
때가
많다
했더니
Als
ich
sagte,
dass
ich
mich
in
letzter
Zeit
etwas
deprimiert
fühle,
큰
결심하는
얼굴로
술
한잔
할까
묻는
fragst
du
mit
einem
Gesicht,
als
hättest
du
einen
großen
Entschluss
gefasst:
'Sollen
wir
etwas
trinken?'
그대는
사랑스런
내조의
여왕
Du
bist
die
liebenswerte
Königin
der
Fürsorge.
바라보면
웃게
되는
오
그대는
Oh
du,
die
mich
zum
Lächeln
bringst,
wenn
ich
dich
ansehe,
목소리
하나에도
힘이
나는
오
그대는
나의
여신
Oh
du,
deren
Stimme
allein
mir
Kraft
gibt,
oh
du
bist
meine
Göttin.
뭐든지
다
말해봐요
Sag
mir
einfach
alles.
뭐든
다
해주고
싶단
말이야
Ich
meine,
ich
möchte
alles
für
dich
tun.
정말
사랑한단
말은
너무
작지만
사랑해요
Die
Worte
'Ich
liebe
dich
wirklich'
fühlen
sich
zu
klein
an,
aber
ich
liebe
dich.
언제나
이렇게
언제나
둘이
Immer
so,
immer
wir
beide,
매일매일
매일
그대와
jeden,
jeden,
jeden
Tag
mit
dir.
햇살아래
웃고
있는
오
그대는
Oh
du,
die
im
Sonnenlicht
lacht,
가볍게
팔짱
끼며
폴짝대는
오
그대는
나의
여신
Oh
du,
die
sich
leicht
einhakt
und
hüpft,
oh
du
bist
meine
Göttin.
어딜
갈까
물어보면
뭘
하고
싶냐고
물어보면
Wenn
ich
frage,
wohin
wir
gehen
sollen,
wenn
ich
frage,
was
du
tun
möchtest,
대뜸
아무거나
함께라면
좋다는
오
나의
여신님
sagst
du
plötzlich,
egal
was,
solange
wir
zusammen
sind,
oh
meine
Göttin.
격하게
아껴요
Ich
schätze
dich
über
alles.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dawin Polanco
Альбом
처음
дата релиза
15-09-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.