Текст и перевод песни Sung Si-kyung - Every moment of you 너의 모든 순간
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every moment of you 너의 모든 순간
Every moment of you Your every moment
이윽고
내가
한눈에
너를
알아봤을
때
As
soon
as
I
recognized
you
at
a
glance
모든
건
분명
달라지고
있었어
Everything
was
definitely
changing
내
세상은
널
알기
전과
후로
나뉘어
My
world
is
divided
into
before
and
after
I
knew
you
니가
숨
쉬면
따스한
바람이
불어와
When
you
breathe,
a
warm
wind
blows
니가
웃으면
눈부신
햇살이
비춰
When
you
smile,
the
dazzling
sunlight
shines
거기
있어줘서
그게
너라서
Because
you're
there,
because
that's
you
가끔
내
어깨에
가만히
기대주어서
Sometimes
you
just
lean
quietly
on
my
shoulder
나는
있잖아
정말
빈틈없이
행복해
I'm
here,
really
completely
happy
너를
따라서
시간은
흐르고
멈춰
Following
you,
time
flows
and
stops
물끄러미
너를
들여다
보곤
해
I
stare
at
you
absently
그것
말고는
아무것도
할
수
없어서
I
can't
do
anything
but
that
너의
모든
순간
그게
나였으면
좋겠다
Every
moment
of
you,
I
wish
it
was
me
생각만
해도
가슴이
차올라
나는
온통
너로
Just
thinking
about
it
makes
my
heart
fill
up
and
I'm
all
you
보고
있으면
왠지
꿈처럼
아득한
것
When
I
look
at
it,
it's
somehow
like
a
dream
몇
광년
동안
날
향해
날아온
별빛
또
지금의
너
The
starlight
that
flew
towards
me
for
a
few
light
years
and
you
now
거기
있어줘서
그게
너라서
Because
you're
there,
because
that's
you
가끔
나에게
조용하게
안겨주어서
Sometimes
you
quietly
embrace
me
나는
있잖아
정말
남김없이
고마워
I'm
here,
really
completely
grateful
너를
따라서
시간은
흐르고
멈춰
Following
you,
time
flows
and
stops
물끄러미
너를
들여다보곤
해
I
stare
at
you
absently
너를
보는
게
나에게는
사랑이니까
Because
looking
at
you
is
love
for
me
너의
모든
순간
그게
나였으면
좋겠다
Every
moment
of
you,
I
wish
it
was
me
생각만
해도
가슴이
차올라
나는
온통
너로
Just
thinking
about
it
makes
my
heart
fill
up
and
I'm
all
you
니
모든
순간
나였으면
Every
moment
of
you
wish
were
mine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.