Текст и перевод песни Sung Si-kyung - Saboten
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
宝くじが当たるとか
Lotto
winning
or
王子様にプロポーズされるとか
being
proposed
to
by
a
prince,
そんな幸せを願ったことは一度もなくて
I
have
never
wished
for
such
happiness,
even
once.
いや、一度はあるかもしれないけど
Well,
maybe
once.
だけど降り注ぐのは嫌なことばかり
But
what
rains
down
are
only
the
bad
things.
今でも私の心をあたたかくしたり
Even
now,
what
still
warms
my
heart
締め付けたりするのは
or
tightens
it,
思い出したくもない彼の顔だったりする
is
that
unforgettable
face
of
his.
だけどもうやめるんだ
But
I'll
stop,
now.
不幸せだったことを数えるのは
Counting
the
things
that
made
me
unhappy.
今日の空が綺麗だとか
The
sky
is
beautiful
today,
and
サボテンに花が咲いたとか
the
cactus
has
bloomed.
小さな幸せ
数えるんだ
I
will
count
the
small,
happy
things.
私の毎日はぐるぐる回っていく
My
days
just
go
round
and
round.
同じようで
同じじゃない
They
seem
the
same,
but
they're
not.
心が痛くたって
涙が止まらなくたって
Even
if
my
heart
aches
and
my
tears
won't
stop,
いつまでもぐるぐる回っていく
it
will
keep
on
going
round
and
round,
止まってはくれないのなら
forever.
So
if
it
won't
stop,
私だって
走るしかないじゃない
I
have
no
choice
but
to
run.
今日もまた転んだ
I
fell
again,
today.
うまくいかない日々が続いてる
My
days
of
failure
just
keep
on
coming.
こんな自分に呆れるけど
I'm
amazed
at
myself,
大丈夫なふり
that
I
can
still
pretend
to
be
okay,
慣れてるふりをするのは慣れてる
and
that
I'm
used
to
it.
だけどこう思うんだ
But
I
think
this:
たくさん傷ついた私のハートは
My
heart,
which
has
been
so
deeply
wounded,
私が思うよりもっともっと
is
far
stronger,
and
shines
far
brighter
強くなって
輝いてる
than
I
ever
knew.
だからもうやめるんだ
So
I'll
stop,
now.
通り過ぎた景色に思い馳せて
Thinking
of
those
scenes
we
left
behind
涙をぽつりとこぼしたり
and
shedding
silent
tears,
弱音を吐いたり
complaining
of
weakness,
そんなのは
もうやめるんだ
I'll
stop
all
that,
now.
私の毎日はぐるぐる回っていく
My
days
just
go
round
and
round.
同じようで
同じじゃない
They
seem
the
same,
but
they're
not.
平凡だと誰かに笑われても
Even
if
others
laugh
and
say
my
life
is
ordinary,
昨日より今日の方が良かったり
some
days
are
better
than
others,
悪かったり繰り返して
and
bad
days
follow
good
in
turn.
私だけの幸せを探すんだ
I'll
find
my
own
happiness.
どうして走るの?って
Why
do
you
run?
私が一番聞きたいよ
I'm
the
one
who
wants
to
know
that,
the
most.
全てが努力だけじゃ
I
know
that
everything
takes
effort,
うまくいかないの分かってるのに
but
it
still
doesn't
always
work
out.
だから自分で決めたゴールまででいい
So
I
set
my
own
finish
line.
時々振り向いたっていい
Sometimes,
it's
okay
to
look
back.
止まらなければ
きっと
If
you
don't
stop,
surely
私の毎日はぐるぐる回っていく
My
days
just
go
round
and
round.
同じようで
同じじゃない
They
seem
the
same,
but
they're
not.
心が痛くたって
涙が止まらなくたって
Even
if
my
heart
aches
and
my
tears
won't
stop,
いつまでもぐるぐる回っていく
it
will
keep
on
going
round
and
round,
止まってはくれないのなら
forever.
So
if
it
won't
stop,
私だって
走るしかないじゃない
I
have
no
choice
but
to
run.
これからもきっとぐるぐる回っていく
And
I'm
sure
it
will
keep
going
round
and
round,
同じようで
同じじゃない
seeming
the
same,
but
never
quite
the
same.
平凡だと誰かに笑われても
Even
if
others
laugh
and
say
my
life
is
ordinary,
昨日より今日の方が良かったり
some
days
are
better
than
others,
悪かったり繰り返して
and
bad
days
follow
good
in
turn.
私だけの幸せを探すんだ
I'll
find
my
own
happiness.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.