Текст и перевод песни Sunglasses Kid feat. Jay Diggs - Chill
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
only
been
one
night
Прошла
всего
одна
ночь,
I
got
you
hooked,
you
can't
quit
me
А
ты
уже
на
крючке,
и
не
можешь
от
меня
отказаться.
I
don't
want
to
be
tied
down,
I
hope
that
you
forgive
me
Я
не
хочу
быть
связанным,
надеюсь,
ты
меня
простишь,
'Cause
I
ain't
no
heart
throb
Потому
что
я
не
сердцеед,
I
ain't
lookin'
to
tie
no
knots
Я
не
собираюсь
связывать
себя
узами.
I
just
want
to
keep
things
casual
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
просто.
I
know
I
left
an
impression
on
you
Я
знаю,
что
произвел
на
тебя
впечатление,
But
all
I
want
to
do,
is
be
cool
with
you
Но
все,
чего
я
хочу,
- это
просто
быть
с
тобой
в
хороших
отношениях.
You
keep
on
calling
me
Ты
продолжаешь
мне
звонить,
You
just
can't
help
yourself
baby
Ты
просто
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
детка.
Can't
we
just
be
buddies?
Может,
будем
просто
друзьями?
You
want
to
fall
in
love
Ты
хочешь
влюбиться,
You
don't
want
to
be
lonely
Ты
не
хочешь
быть
одинокой,
You
want
something
real
Ты
хочешь
чего-то
настоящего,
I
don't
want
to
get
serious
А
я
не
хочу
серьезных
отношений.
All
I
want
to
do
is
chill
Все,
чего
я
хочу,
- это
расслабиться.
Can
we
just
be
tight?
Может,
будем
просто
близки?
Can't
we
just
be
friends?
Может,
будем
просто
друзьями?
Let's
enjoy
the
benefits
Давай
наслаждаться
преимуществами:
Touching
with
no
commitment
Прикосновениями
без
обязательств.
I
thought
we
had
a
deal
Я
думал,
у
нас
была
сделка:
That
we
would
play
the
field
Что
мы
будем
играть
на
этом
поле.
I
just
want
to
keep
it
casual,
casual
(casual)
Я
просто
хочу,
чтобы
все
было
просто,
просто
(просто).
I
know
I
left
an
impression
on
you
Я
знаю,
что
произвел
на
тебя
впечатление,
But
all
I
want
to
do,
is
be
cool
with
you
Но
все,
чего
я
хочу,
- это
просто
быть
с
тобой
в
хороших
отношениях.
You
keep
on
calling
me
Ты
продолжаешь
мне
звонить,
You
just
can't
help
yourself
baby
Ты
просто
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
детка.
Can't
we
just
be
buddies?
Может,
будем
просто
друзьями?
You
want
to
fall
in
love
Ты
хочешь
влюбиться,
You
don't
want
to
be
lonely
Ты
не
хочешь
быть
одинокой,
You
want
something
real
Ты
хочешь
чего-то
настоящего,
I
don't
want
to
get
serious
А
я
не
хочу
серьезных
отношений.
All
I
want
to
do
is
Chill
Все,
чего
я
хочу,
- это
расслабиться.
Can
we
take
our
time
little
mamma
Может,
не
будем
торопиться,
малышка?
No
time
for
the
love
games
and
the
drama
Нет
времени
на
любовные
игры
и
драмы.
On
the
real,
I'm
liking
your
ego
Честно
говоря,
мне
нравится
твое
эго,
And
I
can
tell,
you
like
my
steelo
И
я
вижу,
тебе
нравится
мой
стиль.
Ayy,
let's
keep
it
easy
like
a
free-throw
Эй,
давай
не
будем
усложнять,
как
штрафной
бросок.
No
need
to
complicate
it
Не
нужно
ничего
усложнять,
But
baby
you're
so
persuasive
Но,
детка,
ты
такая
убедительная.
Your
company
and
conversation,
yeah
Твоя
компания
и
разговоры,
да,
It's
on
another
level,
yeah
Это
на
другом
уровне,
да.
You're
going
to
be
trouble
Ты
будешь
для
меня
проблемой,
It's
hard
for
me
to
trust
you
Мне
трудно
тебе
доверять.
It
seems
like
the
heart
is
the
weakest
muscle
Кажется,
сердце
- самая
слабая
мышца.
Can't
we
just
be
buddies?
Может,
будем
просто
друзьями?
With,
a
little
touchy
feely?
С
небольшим
количеством
нежностей?
I
can't
be
yours
offically
Я
не
могу
быть
твоим
официально,
But
in
due
time
Но
со
временем
I
might
just
be...
Your
lover
Я
мог
бы
стать...
твоим
возлюбленным.
But
don't
put
me
under
pressure
Но
не
дави
на
меня,
Taking
it
slow
is
better
Медленно
- лучше,
Than
trying
to
force
"forever",
force
"forever"
Чем
пытаться
форсировать
"навсегда",
форсировать
"навсегда".
I
just
want
to
be
homies
Я
просто
хочу
быть
твоим
другом,
Have
a
little
fun,
while
you
get
to
know
me
Немного
повеселиться,
пока
ты
узнаешь
меня,
And
while
I
get
to
know
you
better
И
пока
я
буду
узнавать
тебя
лучше.
I
just
want
to
take
it
slowly,
baby
whats
the
rush?
Я
просто
хочу
не
торопиться,
детка,
к
чему
спешка?
Don't
be
tripping
over
me,
don't
be
tripping
over
me
Не
спотыкайся
об
меня,
не
спотыкайся
об
меня.
Can
I
keep
it
real?
(Keep
it
real)
Могу
я
быть
честным?
(Быть
честным)
I
just
want
to
chill
(Just
chill)
Я
просто
хочу
расслабиться
(Просто
расслабиться)
And
maybe
cop
a
feel
И,
может
быть,
немного
пошалить.
You
made
it
seem
like
it
was
no
big
deal
Ты
вела
себя
так,
будто
это
ничего
не
значит.
I
know
I
left
an
impression
on
you
Я
знаю,
что
произвел
на
тебя
впечатление,
But
all
I
want
to
do,
I
want
to
be
cool
with
you
girl
Но
все,
чего
я
хочу,
это
просто
быть
с
тобой
в
хороших
отношениях,
девочка.
You
keep
on
calling
me
Ты
продолжаешь
мне
звонить,
You
just
can't
help
yourself
baby
Ты
просто
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
детка.
Can't
we
just
be
buddies?
Может,
будем
просто
друзьями?
You
want
to
fall
in
love
Ты
хочешь
влюбиться,
You
don't
want
to
be
lonely
(you
don't
want
to
be
lonely)
Ты
не
хочешь
быть
одинокой
(ты
не
хочешь
быть
одинокой),
You
want
something
real
Ты
хочешь
чего-то
настоящего,
I
don't
want
to
get
serious
А
я
не
хочу
серьезных
отношений.
All
I
want
to
do,
girl
Все,
чего
я
хочу,
девочка,
You
keep
on
calling
me
Ты
продолжаешь
мне
звонить,
You
just
can't
help
yourself
baby
(just
can't
help
yourself)
Ты
просто
ничего
не
можешь
с
собой
поделать,
детка
(просто
ничего
не
можешь
с
собой
поделать).
Can't
we
just
be
buddies?
Может,
будем
просто
друзьями?
You
want
to
fall
in
love
Ты
хочешь
влюбиться,
You
don't
want
to
be
lonely
(its
not
true,
its
not
true)
Ты
не
хочешь
быть
одинокой
(это
неправда,
это
неправда),
You
want
something
real
Ты
хочешь
чего-то
настоящего,
I
don't
want
to
get
serious
А
я
не
хочу
серьезных
отношений.
All
I
want
to
do
is
chill
Все,
чего
я
хочу,
- это
расслабиться.
You
keep
on
calling
Ты
продолжаешь
звонить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.