Текст и перевод песни Suni Ha Linh feat. R.Tee - Em Da Biet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Một
mình
em
lang
thang
từng
góc
phố
I
wander
alone
through
every
corner
of
the
street
Môi
mỉm
cười
mà
lòng
thì
còn
đau
My
lips
smile
but
my
heart
still
aches
Giấu
nước
mắt
trong
tim
thật
sâu
Hiding
tears
deep
in
my
heart
Mùa
đông
giờ
đây
lạnh
hơn
khi
không
có
Winter
is
now
colder
when
there
is
no
Những
chiếc
hôn
nồng
nàn
Those
passionate
kisses
Thiếu
những
tiếng
yêu
người
vẫn
nói
cho
em
I
miss
the
love
words
you
used
to
tell
me
Em
biết
sẽ
có
những
lúc
khi
yêu
giận
hờn
I
know
there
will
be
times
when
love
is
angry
and
resentful
Mà
sao
không
thể
quay
lại
với
nhau?
But
why
can't
we
get
back
together?
Trời
mưa
lạnh
rơi
mà
anh
giờ
ở
nơi
đâu?
The
rain
is
falling
cold,
where
are
you
now?
Giờ
thì
em
đã
biết
mất
anh
đau
thế
nào
Now
I
know
how
much
it
hurts
to
lose
you
Biết
cô
đơn
sẽ
như
thế
nào
I
know
what
loneliness
will
be
like
Đến
đây,
hãy
đến
để
khẽ
hôn
em
và
nói
yêu
thương
Come
here,
come
and
gently
kiss
me
and
say
I
love
you
Dù
rằng
em
đã
biết
giấc
mơ
vỡ
tan
rồi
Although
I
know
that
dream
is
shattered
My
heart,
I
know
that
feeling
My
heart,
I
know
that
feeling
Em
biết
sẽ
chẳng
thể
quay
về
như
lúc
xưa
I
know
it's
impossible
to
go
back
to
the
way
we
were
Ah,
vài
dòng
thư
anh
gửi
đến
em
Ah,
a
few
lines
from
the
letter
you
sent
me
Tình
yêu
này
dường
như
mùa
đông
đã
tới
gõ
cửa
đến
xem
This
love
seems
like
winter
has
come
knocking
on
the
door
to
see
Anh
không
biết
vì
đôi
lần
ta
để
môi
dần
xa
vời
nhau
hay
vì
I
don't
know
why
a
few
times
we
let
our
lips
gradually
fade
away
or
because
Do
cả
hai
vô
tình
vội
muốn
bước
nên
đã
tuôn
lời
đau
Because
we
both
accidentally
wanted
to
step
up
so
we
let
out
words
of
pain
Áo
anh
đứt
khuy
em
có
thể
khâu
lại
được
(hah)
The
buttons
on
your
shirt
broke
and
you
can
sew
them
back
on
(hah)
Nhưng
tình
yêu
càng
khâu
thì
con
đường
đôi
ta
đi
càng
ngược
(hah)
But
the
more
you
sew
love,
the
more
our
path
is
reversed
(hah)
Nếu
đổi
lấy
từng
giọt
mưa
để
nhìn
thấy
ánh
nắng
ban
chiều
If
I
could
trade
each
drop
of
rain
to
see
the
sunlight
in
the
afternoon
Thì
anh
sẽ
là
cơn
mưa
kia
và
mong
rằng
em
sẽ
hiểu
Then
I
will
be
that
rainstorm
and
hope
you
will
understand
Em
biết
sẽ
có
những
lúc
khi
yêu
giận
hờn
I
know
there
will
be
times
when
love
is
angry
and
resentful
Mà
sao
không
thể
quay
lại
với
nhau?
But
why
can't
we
get
back
together?
Trời
mưa
lạnh
rơi
mà
anh
giờ
ở
nơi
đâu?
The
rain
is
falling
cold,
where
are
you
now?
Giờ
thì
em
đã
biết
mất
anh
đau
thế
nào
Now
I
know
how
much
it
hurts
to
lose
you
Biết
cô
đơn
sẽ
như
thế
nào
I
know
what
loneliness
will
be
like
Đến
đây,
hãy
đến
để
khẽ
hôn
em
và
nói
yêu
thương
Come
here,
come
and
gently
kiss
me
and
say
I
love
you
Dù
rằng
em
đã
biết
giấc
mơ
vỡ
tan
rồi
Although
I
know
that
dream
is
shattered
My
heart,
I
know
that
feeling
My
heart,
I
know
that
feeling
Em
biết
sẽ
chẳng
thể
quay
về
như
lúc
xưa
I
know
it's
impossible
to
go
back
to
the
way
we
were
Giờ
thì
em
đã
biết
mất
anh
đau
thế
nào
Now
I
know
how
much
it
hurts
to
lose
you
Biết
cô
đơn
sẽ
như
thế
nào
I
know
what
loneliness
will
be
like
Đến
đây,
hãy
đến
để
khẽ
hôn
em
và
nói
yêu
thương
Come
here,
come
and
gently
kiss
me
and
say
I
love
you
Dù
rằng
em
đã
biết
giấc
mơ
vỡ
tan
rồi
Although
I
know
that
dream
is
shattered
My
heart,
I
know
that
feeling
My
heart,
I
know
that
feeling
Em
biết
sẽ
chẳng
thể
quay
về
như
lúc
xưa
I
know
it's
impossible
to
go
back
to
the
way
we
were
Giờ
thì
em
đã
biết
giấc
mơ
vỡ
tan
rồi
Now
I
know
that
dream
is
shattered
My
heart,
I
know
that
feeling
My
heart,
I
know
that
feeling
Em
biết
sẽ
chẳng
thể
quay
về
như
lúc
xưa
I
know
it's
impossible
to
go
back
to
the
way
we
were
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audong
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.