Sunidhi Chauhan, Anu Malik, Sunidhi Chauhan & Anu Malik - Aaja Piya - перевод текста песни на немецкий

Aaja Piya - Anu Malik , Sunidhi Chauhan , Sunidhi Chauhan feat. Anu Malik перевод на немецкий




Aaja Piya
Aaja Piya
Aa ja piya...
Aa ja Piya...
Come to me, lover...
Komm zu mir, mein Liebster...
Kuchh hota hai is kangan mein
Etwas geschieht in diesem Armreif
Something happens in this bracelet encircling my wrist.
Etwas geschieht in diesem Armreif an meinem Handgelenk.
Bara maza hai bandhan mein
Große Freude liegt in der Bindung
There's such pleasure in the bondage.
Es liegt so viel Vergnügen in der Bindung.
Aag lagi hai tan-man mein
Feuer brennt in Körper und Seele
Fire strikes my body and soul.
Feuer erfasst meinen Körper und meine Seele.
Kuchh hota hai is kangan mein
Etwas geschieht in diesem Armreif
Something happens in this bracelet encircling my wrist.
Etwas geschieht in diesem Armreif an meinem Handgelenk.
Bara maza hai bandhan mein
Große Freude liegt in der Bindung
There's such pleasure in the bondage.
Es liegt so viel Vergnügen in der Bindung.
Aag lagi hai tan-man mein
Feuer brennt in Körper und Seele
Fire strikes my body and soul.
Feuer erfasst meinen Körper und meine Seele.
Aake gale laga ja
Komm und nimm mich in die Arme
Take me in your embrace!
Nimm mich in deine Umarmung!
Aa ja piya...
Aa ja Piya...
Come to me, lover...
Komm zu mir, mein Liebster...
Chamke bindiya laal lam laal
Mein Bindi leuchtet feuerrot
My bindi flashes red;
Mein Bindi blitzt rot;
Ab to uspe nazarein Daal
Nun wirf deine Blicke darauf
Cast your eyes on it now.
Wirf deine Augen nun darauf.
Chuuri khan khan khanke re
Meine Armreifen klimpern und klirren
My bangles clatter;
Meine Armreifen klirren;
Badali badali meri chaal
Verändert ist mein Gang
My gate alters.
Mein Gang verändert sich.
Sar sarakti chunari ne
Der vom Kopf rutschende Schleier
The scarf slipping from my head
Der Schleier, der von meinem Kopf gleitet
Chupke se kah diya
Hat leise zu dir gesagt
Softly spoke to you:
Sprach leise zu dir:
Aa ja piya...
Aa ja Piya...
Come, my love...
Komm, mein Liebster...
Kaali kaali aankhon mein kaala kaala kaajal re
In schwarzen, schwarzen Augen, schwarzer, schwarzer Kajal
Black, black kohl lines my black, black eyes.
Schwarzer, schwarzer Kajal umrandet meine schwarzen, schwarzen Augen.
Kyon nahin duube in mein tu hai kitna paagal re
Warum ertrinkst du nicht darin, wie verrückt du bist
Why don't you drown in them? How foolish you are!
Warum ertrinkst du nicht darin? Wie töricht du bist!
Haule se nas nas mein kah raha hai jiya
Leise sagt in jeder Ader mein Herz
Softly, in every pore of my body, my heart is whispering:
Leise, in jeder Pore meines Körpers, flüstert mein Herz:
Aa ja piya...
Aa ja Piya...
Come to me, lover.
Komm zu mir, mein Liebster.
Kuchh hota hai is kangan mein
Etwas geschieht in diesem Armreif
Something happens in this bracelet around my wrist.
Etwas geschieht in diesem Armreif an meinem Handgelenk.
Bara maza hai bandhan mein
Große Freude liegt in der Bindung
There's such pleasure in the bondage.
Es liegt so viel Vergnügen in der Bindung.
Aag lagi hai tan-man mein
Feuer brennt in Körper und Seele
Fire strikes my body and soul;
Feuer erfasst meinen Körper und meine Seele;
Aake gale laga ja
Komm und nimm mich in die Arme
Take me in your arms!
Nimm mich in deine Arme!
Aa ja piya...
Aa ja Piya...
Come to me, lover...
Komm zu mir, mein Liebster...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.