Sunidhi Chauhan - Ae Watan (Female) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sunidhi Chauhan - Ae Watan (Female)




Ae Watan (Female)
Ae Watan (Female)
लब पे आती है दुआ बन के तमन्ना मेरी
My heart prays for your well-being, my dear
ज़िंदगी शम्मा की सूरत हो ख़ुदाया मेरी
May your life be a radiant flame, my love
लब पे आती है दुआ बन के तमन्ना मेरी
My heart prays for your well-being, my dear
वतन, वतन मेरे, आबाद रहे तू
My homeland, my homeland, may you thrive
वतन, वतन मेरे, आबाद रहे तू
My homeland, my homeland, may you thrive
(ऐ वतन, वतन मेरे, आबाद रहे तू)
(My homeland, my homeland, may you thrive)
मैं जहाँ रहूँ जहाँ में, याद रहे तू
Wherever I wander in the world, I'll cherish you
(मैं जहाँ रहूँ जहाँ में, याद रहे तू)
(Wherever I wander in the world, I'll cherish you)
वतन, मेरे वतन
My homeland, my homeland
(ऐ वतन, मेरे वतन)
(My homeland, my homeland)
तू ही मेरी मंज़िल है, पहचान तुझी से
You are my destiny, my identity is tied to you
(तू ही मेरी मंज़िल है, पहचान तुझी से)
(You are my destiny, my identity is tied to you)
पहुँचूँ मैं जहाँ भी, मेरी बुनियाद रहे तू
Wherever I go, my foundation remains with you
(पहुँचूँ मैं जहाँ भी, मेरी बुनियाद रहे तू)
(Wherever I go, my foundation remains with you)
वतन, मेरे वतन
My homeland, my homeland
(ऐ वतन, मेरे वतन)
(My homeland, my homeland)
तुझ पे कोई ग़म की आँच आने नहीं दूँ
I'll shield you from any trace of sorrow
(तुझ पे कोई ग़म की आँच आने नहीं दूँ)
(I'll shield you from any trace of sorrow)
क़ुर्बान मेरी जान तुझ पे, शाद रहे तू
My life for yours, so that you may rejoice
(क़ुर्बान मेरी जान तुझ पे, शाद रहे तू)
(My life for yours, so that you may rejoice)
(ऐ वतन, वतन मेरे, आबाद रहे तू)
(My homeland, my homeland, may you thrive)
(मैं जहाँ रहूँ जहाँ में, याद रहे तू)
(Wherever I wander in the world, I'll cherish you)
(ऐ वतन, मेरे वतन)
(My homeland, my homeland)
(ऐ वतन, मेरे वतन)
(My homeland, my homeland)
(ऐ वतन, मेरे वतन...)
(My homeland, my homeland...)
लब पे आती है दुआ बन के तमन्ना मेरी
My heart prays for your well-being, my dear
ज़िंदगी शम्मा की सूरत हो ख़ुदाया मेरी
May your life be a radiant flame, my love
ज़िंदगी शम्मा की सूरत हो ख़ुदाया मेरी
May your life be a radiant flame, my love
(ऐ वतन, मेरे वतन)
(My homeland, my homeland)
(ऐ वतन, मेरे वतन)
(My homeland, my homeland)





Авторы: Gulzar, Loy Mendonsa, Ehsaan Noorani, Iqbal Allama, Shankar Mahadevan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.