Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ऐसा
लगा
मुझे
पहली
दफ़ा
Впервые
я
почувствовала
तन्हा
मैं
हो
गई,
यारा
Себя
такой
одинокой,
любимый
ऐसा
लगा
मुझे
पहली
दफ़ा
Впервые
я
почувствовала
तन्हा
मैं
हो
गई,
यारा
Себя
такой
одинокой,
любимый
हूँ
परेशान
सी
मैं
अब
ये
कहने
के
लिए
Я
вся
в
смятении,
чтобы
сказать
тебе,
तू
ज़रूरी
सा
है
मुझको,
जिंदा
रहने
के
लिए
Что
ты
мне
необходим,
чтобы
жить
तू
ज़रूरी
सा
है
मुझको,
जिंदा
रहने
के
लिए
Ты
мне
необходим,
чтобы
жить
माँगू
ना
कोई
आसमाँ,
दो
सितारों
का
जहाँ
Не
прошу
я
неба,
мира
двух
звёзд,
बन
जा
तू
मेरा
हमसफ़र,
ना
मुझे
चाहिए
कोई
मुकाम
Стань
моим
спутником,
мне
не
нужны
никакие
вершины
दिल
ही
काफ़ी
है
तेरा,
मेरे
रहने
के
लिए
Только
твоего
сердца
достаточно,
чтобы
я
жила
तू
ज़रूरी
सा
है
मुझको,
जिंदा
रहने
के
लिए
Ты
мне
необходим,
чтобы
жить
तू
ज़रूरी
सा
है
मुझको,
जिंदा
रहने
के
लिए
Ты
мне
необходим,
чтобы
жить
ऐसा
लगा
मुझे
पहली
दफ़ा
Впервые
я
почувствовала
तन्हा
मैं
हो
गई,
यारा
Себя
такой
одинокой,
любимый
हूँ
परेशान
सी
मैं
अब
ये
कहने
के
लिए
Я
вся
в
смятении,
чтобы
сказать
тебе,
तू
ज़रूरी
सा
है
मुझको,
जिंदा
रहने
के
लिए
Ты
мне
необходим,
чтобы
жить
हाँ,
तू
ज़रूरी
सा
है
मुझको,
जिंदा
रहने
के
लिए
Да,
ты
мне
необходим,
чтобы
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: naqash haider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.