Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yenee Karmakalaa
Mein Schicksal
Yenee
Karma
Kalaa
Mein
Schicksal
Life
Damar
Kalaa
Das
Leben
ist
ein
Chaos
Nanna
Hudgi
Yaaro
Byarevna
Mein
Mädchen
hat
jemand
anderen
Madve
Aaithavl
Kalaa
geheiratet.
Yenee
Karma
Kalaa
Mein
Schicksal
Preethi
Marma
Kalaa
Das
Geheimnis
der
Liebe
Ishta
Pattavrella
Die,
die
ich
liebte,
Ishta
Pattorge
Sigakilla
bekommen
die,
die
sie
lieben,
nicht.
Dyavru
Kalla
Kalaa
Gott
ist
grausam
Kooley
Kodthavn
Kalaa
Er
gibt
nur
Kummer
Yenne
Bitkondrunu
Auch
wenn
ich
mit
dem
Trinken
aufgehört
habe,
Nove
Kammi
Aaitha
Illaa.
ist
der
Schmerz
nicht
weniger
geworden.
Hudgir
Changlu
Kalaa
Mädchen
sind
schlau
Gungu
Iliyakillaa
Sie
lassen
sich
nicht
erwischen
Preethi
Current
Kambhad
Die
Liebe
ist
wie
ein
Strommast,
Myaale
Kuntha
Kaage
Kalaa.
auf
dem
eine
Krähe
sitzt.
Ye
Nimmavva
Mokkugithale
Manege
Nadila
Deine
Mutter
schimpft,
geh
nach
Hause!
Baddethadey
No
Tension
Scheiß
drauf,
keine
Sorge
Baddethadey
Haaku
Medicine
|4|
Scheiß
drauf,
nimm
Medizin
|4|
Ye.
Annanmaglu
Subbavvan
Magna
Hey,
die
Tochter
von
Subbavva,
die
Schwester
meines
Bruders,
Yetthaakondu
Hogbitlallaa.
ist
mit
jemandem
durchgebrannt.
Ye.
Shyammanna
Maga
Hey,
Shyammannas
Sohn
Roopannan
Maavan
Magala
hat
Roopannas
Tante
Tochter
Yetthaakondu
Odogbitnallaa.
geschnappt
und
ist
abgehauen.
Nam
Hudgi
Yar
Jothe
Ododlaa.
Mit
wem
ist
mein
Mädchen
durchgebrannt?
Helo
Macha
Sag
es,
Kumpel!
Nam
Hudgi
Yar
Jothe
Ododlaa.
Mit
wem
ist
mein
Mädchen
durchgebrannt?
Helo
Macha
Sag
es,
Kumpel!
Moole
Mane
Geetha
Kooda
Geetha
aus
dem
Eckhaus
Haakskond
Bitlu
Chappranaa.
hat
sich
auch
eine
Ehe
versprochen.
Thotadmane
Thara
Kooda
Thara
vom
Gartenhaus
Uyiskondbitlu
Dhaarena.
hat
sich
auch
verlobt.
Malligepurada
Malli
Kooda
Malli
aus
Malligepura
Thandebitlu
Thotlunaa.
hat
auch
eine
Wiege
mitgebracht.
Javrgowda
Innu
Kooda
Javrgowda
hat
immer
noch
Hele
Illa
Preethina
seine
Liebe
nicht
gestanden
Yenne
Hododu
Aa
Devru
Das
Trinken
ist
wie
Gott,
Hane
Baraha
Bardavne
der
das
Schicksal
schreibt
Yaarig
Yaaru
Siktharo
Wer
wen
bekommt,
Confuse
Maadi
Bidthavne
verwirrt
er
total
Shiv
Bitru
Kooda
Bidakkilla
Selbst
wenn
Shiva
es
wollte,
kann
er
Baddi
Magan
Love-U.
die
verdammte
Liebe
nicht
aufhalten.
Kududu
Kududu
Yak
Saithiya
Maneg
Hoglaa
Warum
trinkst
du
so
viel
und
stirbst,
geh
nach
Hause
Baddethadey
No
Tension
Scheiß
drauf,
keine
Sorge
Baddethadey
Haaku
Medicine
|4|
Scheiß
drauf,
nimm
Medizin
|4|
Collegenaage
Bookku
Iskondu
In
der
Hochschule
tat
sie,
als
ob
sie
ein
Buch
halten
würde
Kannu
Hodedu
Hodavlu
und
zwinkerte
mir
zu
Businaage
Jaaga
Kottu
Im
Bus
gab
sie
mir
Platz
Pakdal
Kooriskondavlu
und
ließ
mich
neben
sich
sitzen
Bulletnaage
Hinde
Kunthu
Auf
dem
Motorrad
saß
sie
hinter
mir
Oora
Suthsu
Andavlu
und
sagte,
wir
fahren
durch
die
Stadt
Bere
Avna
Pakdal
Kunthu
Jetzt
sitzt
sie
neben
einem
anderen
Thaalig
Korlu
Kodthavlo
und
lässt
sich
die
Hochzeitskette
umlegen
Elru
Mane
Dosenu
In
jedem
Haus
gibt
es
Probleme
Thoothu
Eddu
Kaanthade
die
riesengroß
erscheinen
Preethi
Maado
Hudgurdu
Das
Herz
der
Jungs,
die
lieben,
Mansu
Haalu
Aaithade
ist
gebrochen
Shiv
Bitru
Kooda
Bidakkilla
Selbst
wenn
Shiva
es
wollte,
er
kann
es
nicht
verhindern,
Kwatle
Kodthavle
Kalaa
denn
sie
bereitet
mir
Qualen.
Belak
Hardru
Ilyaak
Bidsaithira
Maneg
Hogurlaa
Auch
wenn
es
hell
wird,
hört
ihr
nicht
auf,
geht
nach
Hause
Baddethadey
No
Tension
Scheiß
drauf,
keine
Sorge
Baddethadey
Haaku
Medicine
|4|
Scheiß
drauf,
nimm
Medizin
|4|
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S A Lokesh Kumar, Chethan Kumar P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.