Текст и перевод песни Sunnee楊芸晴 - 因為懂得
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
曾經的我們剩下我了
Only
I
remain
from
what
we
once
were
每夜的晚安終究斷了
Every
night's
goodnight
has
finally
ceased
人總要往前就算不捨
One
must
move
forward,
even
if
it's
hard
我會快樂
你呢
I'll
be
happy,
will
you?
現代的感情很多選擇
Modern
love
offers
many
choices
別放大回憶就算深刻
Don't
magnify
memories,
even
if
they're
profound
殘存的牽掛只是拉扯
Lingering
attachment
is
just
a
tug-of-war
難過倒是
真的
The
sadness,
however,
is
real
有過的幸福請記得
Remember
the
happiness
we
had
受過的痛苦才值得
The
pain
endured
makes
it
worthwhile
說很多對不起
卻沒記起
說我愛你
So
many
sorries,
yet
no
"I
love
you"
to
recall
是否到最後都這樣呢
Is
this
how
it
always
ends?
慢慢地放手就好了
Slowly
letting
go
will
be
alright
小小的傷口會愈合
The
small
wound
will
heal
我終於相信了
因為懂得
所以散了
I
finally
believe,
because
I
understand,
we
part
ways
不再執著於非誰不可
No
longer
fixated
on
you
being
the
only
one
兩人要相遇那麼艱難
It's
so
hard
for
two
people
to
meet
想不到分開如此簡單
Yet
parting
ways
is
so
simple
回去的天色已經很晚
It's
getting
late
as
I
head
back
感謝你曾
陪伴
Thank
you
for
your
companionship
有過的幸福請記得
Remember
the
happiness
we
had
受過的痛苦才值得
The
pain
endured
makes
it
worthwhile
說很多對不起
卻沒記起說我愛你
So
many
sorries,
yet
no
"I
love
you"
to
recall
是否到最後都這樣呢
Is
this
how
it
always
ends?
慢慢地放手就好了
Slowly
letting
go
will
be
alright
小小的傷口會愈合
The
small
wound
will
heal
我終於相信了
因為懂得
所以散了
I
finally
believe,
because
I
understand,
we
part
ways
走到最後會是哪一個
Who
will
be
the
one
at
the
end
of
the
road?
更多的幸福在等呢
More
happiness
awaits
等到把痛苦都忘了
Until
the
pain
is
forgotten
不需要對不起
已不愛你
也不恨你
No
need
for
sorries,
I
don't
love
you,
nor
do
I
hate
you
至少我們都各有所得
At
least
we
both
gained
something
慢慢地放手就好了
Slowly
letting
go
will
be
alright
總會有別人更適合
There
will
always
be
someone
more
suitable
我終於相信了
因為懂得
所以捨得
I
finally
believe,
because
I
understand,
I
can
let
go
放過曾經最愛的一個
Letting
go
of
the
one
I
loved
most
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chu Qiao Zhang, Zi Tong Wang
Альбом
秘ME
дата релиза
24-09-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.