Sunnee楊芸晴 - 因為懂得 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sunnee楊芸晴 - 因為懂得




因為懂得
Because I Understand
曾經的我們剩下我了
Only I remain from what we once were
每夜的晚安終究斷了
Every night's goodnight has finally ceased
人總要往前就算不捨
One must move forward, even if it's hard
我會快樂 你呢
I'll be happy, will you?
現代的感情很多選擇
Modern love offers many choices
別放大回憶就算深刻
Don't magnify memories, even if they're profound
殘存的牽掛只是拉扯
Lingering attachment is just a tug-of-war
難過倒是 真的
The sadness, however, is real
有過的幸福請記得
Remember the happiness we had
受過的痛苦才值得
The pain endured makes it worthwhile
說很多對不起 卻沒記起 說我愛你
So many sorries, yet no "I love you" to recall
是否到最後都這樣呢
Is this how it always ends?
慢慢地放手就好了
Slowly letting go will be alright
小小的傷口會愈合
The small wound will heal
我終於相信了 因為懂得 所以散了
I finally believe, because I understand, we part ways
不再執著於非誰不可
No longer fixated on you being the only one
兩人要相遇那麼艱難
It's so hard for two people to meet
想不到分開如此簡單
Yet parting ways is so simple
回去的天色已經很晚
It's getting late as I head back
感謝你曾 陪伴
Thank you for your companionship
有過的幸福請記得
Remember the happiness we had
受過的痛苦才值得
The pain endured makes it worthwhile
說很多對不起 卻沒記起說我愛你
So many sorries, yet no "I love you" to recall
是否到最後都這樣呢
Is this how it always ends?
慢慢地放手就好了
Slowly letting go will be alright
小小的傷口會愈合
The small wound will heal
我終於相信了 因為懂得 所以散了
I finally believe, because I understand, we part ways
走到最後會是哪一個
Who will be the one at the end of the road?
更多的幸福在等呢
More happiness awaits
等到把痛苦都忘了
Until the pain is forgotten
不需要對不起 已不愛你 也不恨你
No need for sorries, I don't love you, nor do I hate you
至少我們都各有所得
At least we both gained something
慢慢地放手就好了
Slowly letting go will be alright
總會有別人更適合
There will always be someone more suitable
我終於相信了 因為懂得 所以捨得
I finally believe, because I understand, I can let go
放過曾經最愛的一個
Letting go of the one I loved most
一個
The one





Авторы: Chu Qiao Zhang, Zi Tong Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.