Текст и перевод песни Sunny Day Real Estate - Faces In Disguise
These
fears
come
rushing
in
when
i
enter
here
Эти
страхи
нахлынули
на
меня,
когда
я
вхожу
сюда
Another
layer
on
my
back
Еще
один
слой
на
моей
спине
A
blazing
fire
where
our
glances
meet
Пылающий
огонь,
где
наши
взгляды
встречаются
The
largest
feeling
towering
over
me
Самое
большое
чувство,
возвышающееся
надо
мной
Faces
in
disguise
Замаскированные
лица
Not
a
trace
of
desire
Ни
следа
желания
I
long
to
take
you
a
secret
place
Я
жажду
отвести
тебя
в
тайное
место.
Where
we
could
lay
aside
our
past
Где
мы
могли
бы
забыть
о
нашем
прошлом
We'd
throw
the
world
away
with
all
it's
pain
Мы
бы
выбросили
весь
мир
со
всей
его
болью.
To
shine
like
stars
through
storm
and
clouds
and
Сиять,
как
звезды,
сквозь
бурю
и
облака,
и
Faces
in
disguise
Замаскированные
лица
Not
a
trace
of
desire
Ни
следа
желания
(Cold
faces
in
disguise)
(Замаскированные
холодные
лица)
(Not
a
trace
of
desire)
(Ни
следа
желания)
Go
face
the
day
Иди
навстречу
этому
дню
Go
and
see
new
things
Иди
и
смотри
новые
вещи
Go
face
the
day
Иди
навстречу
этому
дню
But
you'll
remember
me...
Но
ты
будешь
помнить
меня...
I
see
a
tear
inside
when
you're
turned
away
Я
вижу
слезы
внутри,
когда
ты
отворачиваешься.
Another
wound
that
i'd
take
back
Еще
одна
рана,
которую
я
бы
забрал
обратно
If
i
could
fill
your
heart
just
once
and
then
Если
бы
я
мог
наполнить
твое
сердце
хотя
бы
раз,
а
потом
I'd
take
you
now
where
we
could
live
again
Я
бы
отвез
тебя
сейчас
туда,
где
мы
могли
бы
снова
жить.
Faces
in
disguise
Замаскированные
лица
Not
a
trace
of
desire
Ни
следа
желания
(Cold
faces
in
disguise)
(Замаскированные
холодные
лица)
(Not
a
trace
of
desire)
(Ни
следа
желания)
Go
face
the
day
Иди
навстречу
этому
дню
Go
and
see
new
things
Иди
и
смотри
новые
вещи
Go
face
the
day
Иди
навстречу
этому
дню
But
you'll
remember
me...
Но
ты
будешь
помнить
меня...
Faces
in
disguise
Замаскированные
лица
Not
a
trace
of
desire
Ни
следа
желания
(Cold
faces
in
disguise)
(Замаскированные
холодные
лица)
(Not
a
trace
of
desire)
(Ни
следа
желания)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dan Hoerner, William Goldsmith, Jeremy Enigk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.