Imprint - Sunny Jonesперевод на немецкий
I
walk
around
the
city
with
my
Indian
fitted
on
Ich
laufe
durch
die
Stadt
mit
meiner
Indianer-Fitted-Cap
auf
Asking
my
haters
how
it
feel
to
get
shed
on
Frage
meine
Hasser,
wie
es
sich
anfühlt,
von
mir
in
den
Schatten
gestellt
zu
werden
You
know
the
type
on
the
low
they
look
up
to
you
Du
kennst
den
Typ,
der
heimlich
zu
dir
aufsieht
But
when
you
out
in
public
be
like
nah
I
don′t
f*ck
with
dude
Aber
wenn
du
in
der
Öffentlichkeit
bist,
sagt
er:
Nein,
mit
dem
Typen
hänge
ich
nicht
ab
That's
how
it
is
when
you
live
amongst
crabs
So
ist
das,
wenn
du
unter
Krabben
lebst
Nas
making
sure
success
be
the
thing
you
never
have
Typen,
die
sicherstellen
wollen,
dass
Erfolg
das
ist,
was
du
niemals
hast
Well
I
guess
that′s
why
a
lotta
nas
mad
Nun,
ich
schätze,
deshalb
sind
viele
Typen
sauer
Tryna
keep
me
from
the
future
but
they
can't
see
my
path
Versuchen,
mich
von
der
Zukunft
fernzuhalten,
aber
sie
können
meinen
Weg
nicht
sehen
So
I
just
past
same
nas
I
grew
up
with
Also
gehe
ich
einfach
an
denselben
Typen
vorbei,
mit
denen
ich
aufgewachsen
bin
Still
on
the
aver
trying
not
to
get
bagged
Immer
noch
auf
der
Straße,
versuchen,
nicht
geschnappt
zu
werden
I
could've
been
there
too
but
the
risk
was
I
sentence
Ich
hätte
auch
dort
sein
können,
aber
das
Risiko
war
eine
Verurteilung
I
learned
soon
that
the
key
to
getting
digits
Ich
lernte
schnell,
dass
der
Schlüssel,
um
an
die
Kohle
zu
kommen,
Is
your
talent
your
persistence
& with
whom
you
do
business
dein
Talent,
deine
Beharrlichkeit
& mit
wem
du
Geschäfte
machst,
ist
I
knew
about
multiplying
& division
Ich
wusste
über
Multiplizieren
& Dividieren
Bescheid
And
subtracting
bh
nas
only
add
to
your
riches
Und
das
Abziehen
von
miesen
Typen
nur
deinen
Reichtum
mehrt
So
I
cut
ties
with
some
people
that
was
close
to
me
Also
habe
ich
die
Bande
zu
einigen
Leuten
gekappt,
die
mir
nahestanden
In
my
inner
circle′s
only
nas
that′s
supposed
to
be
In
meinem
engsten
Kreis
sind
nur
Typen,
die
da
hingehören
And
success
comes
quicker
with
a
lighter
load
Und
Erfolg
kommt
schneller
mit
leichterer
Last
And
just
a
glimpse
of
it'll
make
you
shoot
for
higher
goals
Und
schon
ein
flüchtiger
Blick
darauf
wird
dich
höhere
Ziele
anstreben
lassen
They
try
to
tell
me
there′s
a
limit
on
my
dreams
Sie
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
meine
Träume
Grenzen
haben
But
I
don't
answer
to
the
powers
that
be
only
the
higher
knows
Aber
ich
antworte
nicht
den
Mächtigen,
nur
der
Höchste
weiß
es
Simple
& expensive
things
I
will
acquire
those
Einfache
& teure
Dinge,
die
werde
ich
erwerben
Rumblings
of
doubt
but
I′ll
quiet
those
Gemurmel
des
Zweifels,
aber
ich
werde
sie
zum
Schweigen
bringen
Yeah...
Yeah...
And
this
is
all
I
ever
dreamed
Und
das
ist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
But
when
all
you
ever
seen
is
defeat
Aber
wenn
alles,
was
du
je
gesehen
hast,
Niederlage
ist
You
can
lose
ambition
Kannst
du
den
Ehrgeiz
verlieren
But
this
is
all
I
ever
dreamed
Aber
das
ist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
My
mind's
different
from
your
mind
trust
me
Mein
Verstand
ist
anders
als
deiner,
vertrau
mir
I
find
beauty
in
the
things
that
your
eyes
would
describe
ugly
Ich
finde
Schönheit
in
Dingen,
die
deine
Augen
als
hässlich
beschreiben
würden
Like
when
nas
hate
I
find
it
funny
Wie
wenn
Typen
hassen,
finde
ich
das
lustig
And
write
it
off
as
they′re
own
little
way
of
showing
love
for
me
Und
schreibe
es
als
ihre
eigene
kleine
Art
ab,
mir
Liebe
zu
zeigen
Chasing
the
same
goals
I
hope
to
make
Sie
jagen
dieselben
Ziele,
die
ich
zu
erreichen
hoffe
So
when
I
politic
nas
get
my
poker
face
Also
wenn
ich
taktiere,
setzen
Typen
mein
Pokerface
auf
You
see
they'll
never
really
know
if
they're
a
friend
to
me
Siehst
du,
sie
werden
nie
wirklich
wissen,
ob
sie
meine
Freunde
sind
′Cause
I
exchange
the
same
hugs
with
my
enemies
Denn
ich
tausche
dieselben
Umarmungen
mit
meinen
Feinden
aus
I
never
give
up
anything
expecting
in
return
Ich
gebe
nie
etwas
auf
und
erwarte
eine
Gegenleistung
That
type
of
vulnerability
is
how
you
get
burned
Diese
Art
von
Verwundbarkeit
führt
dazu,
dass
du
dich
verbrennst
And
I
don′t
put
my
energy
in
st
that
don't
earn
Und
ich
stecke
meine
Energie
nicht
in
Scheiße,
die
nichts
einbringt
So
until
a
na
mention
me
it′s
none
of
my
concern
Also
bis
ein
Typ
mich
erwähnt,
ist
es
nicht
meine
Sorge
The
strong
move
quiet
they
never
say
a
word
Die
Starken
handeln
leise,
sie
sagen
nie
ein
Wort
The
weak
start
riots
& some
of
you
should
learn
Die
Schwachen
zetteln
Aufruhr
an
& einige
von
euch
sollten
lernen
How
to
fing
be
silent
the
first
ones
crying
Wie
man
verdammt
nochmal
schweigt,
die
ersten,
die
heulen
When
the
well
dries
go
play
by
the
hydrant
I
am
Wenn
der
Brunnen
austrocknet,
geht
am
Hydranten
spielen.
Ich
bin
Serious
as
ever
now
pedal
to
the
medal
now
Ernst
wie
nie
zuvor,
jetzt
Pedal
zum
Metall,
If
this
is
my
shot
I'm
ordering
another
round
Wenn
das
meine
Chance
ist,
bestelle
ich
noch
eine
Runde
′Cause
I
can't
take
it
lightly
Denn
ich
kann
es
nicht
auf
die
leichte
Schulter
nehmen
My
peers
show
respect
but
I
pretend
they
don′t
like
me
Meine
Kollegen
zeigen
Respekt,
aber
ich
tue
so,
als
ob
sie
mich
nicht
mögen
Just
to
keep
an
edge
just
to
keep
ahead
Nur
um
einen
Vorteil
zu
behalten,
nur
um
vorn
zu
bleiben
Fk
fame
& the
stardom
I
came
for
the
bread
Scheiß
auf
Ruhm
und
Starruhm,
ich
bin
wegen
der
Kohle
gekommen
I
came
to
leave
a
legacy
a
stain
on
your
memory
Ich
kam,
um
ein
Vermächtnis
zu
hinterlassen,
einen
Abdruck
in
eurer
Erinnerung
So
nas
remember
me
well
after
they
bury
me
Damit
Typen
sich
an
mich
erinnern,
lange
nachdem
sie
mich
begraben
haben
Jones...
Jones...
And
this
is
all
I
ever
dreamed
Und
das
ist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
But
when
all
you
ever
seen
is
defeat
Aber
wenn
alles,
was
du
je
gesehen
hast,
Niederlage
ist
You
can
lose
ambition
Kannst
du
den
Ehrgeiz
verlieren
But
this
is
all
I
ever
dreamed
Aber
das
ist
alles,
wovon
ich
je
geträumt
habe
Оцените перевод
1 Intro
2 Imprint
3 Club Superstar
4 What Lovers Do
5 Get Off It
6 Paper Gods
7 Pride Alone
8 She's Not Your Girl
9 Tryna Find You
10 Independent's Day
11 In the Car (Interlude)
12 It's Written
13 Nothing
14 Can't Call It
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.