Goodnite - Sunny Nejiперевод на немецкий




Goodnite
Gute Nacht
I'm not sure anymore-more
Ich bin mir nicht mehr sicher-sicher
Who is knocking at my door-door
Wer an meine Tür klopft-klopft
All the faces that I know
All die Gesichter, die ich kenne
Ja make them so sunny and true
Jah, mach sie so sonnig und wahr
I don't wanna say goodbye to you
Ich will mich nicht von dir verabschieden
So I'll just say good night to you
Also sage ich dir einfach gute Nacht
My people, no goodbyes to you
Meine Leute, kein Lebewohl für euch
I'm just gonna say good night
Ich werde einfach gute Nacht sagen
Right now I can see it so vivid
Gerade jetzt sehe ich es so lebhaft
Like it was just yesterday like I could relive it
Als wäre es erst gestern, als könnte ich es wiedererleben
Me and my grandparents on a field trid-ip
Ich und meine Großeltern auf einem Ausflug-ug
And I'm the little kid tryna touch the exhibits
Und ich bin das kleine Kind, das versucht, die Ausstellungsstücke zu berühren
But it'll fade before I get to get a hold of that
Aber es wird verblassen, bevor ich es zu fassen kriege
Man I wish I could stop time like a photograph
Mann, ich wünschte, ich könnte die Zeit anhalten wie ein Foto
Every joke that they told I'd know to laugh
Über jeden Witz, den sie erzählten, würde ich lachen
Man, man I wouldn't let a moment pass
Mann, Mann, ich würde keinen Moment verstreichen lassen
What do it mean when you dream that you fallin'
Was bedeutet es, wenn du träumst, dass du fällst?
What do it mean when you dream that you ballin'
Was bedeutet es, wenn du träumst, dass du es krachen lässt?
What do it mean when you never dream at all then
Was bedeutet es, wenn du dann überhaupt nie träumst?
And you don't really know cause you can't recall them
Und du weißt es nicht wirklich, weil du dich nicht an sie erinnern kannst
It's sorta fly you get a chance to say hi to
Es ist irgendwie cool, dass du die Chance bekommst, Hallo zu sagen zu
People you never got a chance to say bye to
Leuten, von denen du nie die Chance hattest, dich zu verabschieden
Maybe you could pull em up outta your dreams
Vielleicht könntest du sie aus deinen Träumen heraufholen
Into real life, if you try to
Ins echte Leben, wenn du es versuchst
So close, but so far
So nah und doch so fern
And so far, no cigar
Und bisher, knapp vorbei
We can't dwell on the past all we got is today
Wir können nicht in der Vergangenheit schwelgen, alles was wir haben, ist heute
So I'm a live like there's no tomorrow
Also werde ich leben, als gäbe es kein Morgen
No goodbye
Kein Lebewohl
I don't wanna say goodbye to you
Ich will mich nicht von dir verabschieden
So I'll just say good night to you
Also sage ich dir einfach gute Nacht
My people, no goodbyes to you
Meine Leute, kein Lebewohl für euch
I'm just gonna say good night
Ich werde einfach gute Nacht sagen
Uh, to you
Äh, zu dir
If I part my heart will live through you
Wenn ich gehe, wird mein Herz durch dich weiterleben
Dream beautiful and unusual
Träume schön und ungewöhnlich
Wake up like everyday new to you
Wach auf, als wäre jeder Tag neu für dich
Stay true to you, a hood musical
Bleib dir treu, ein Hood-Musical
My art will live through you
Meine Kunst wird durch dich weiterleben
Dream beautiful and unusual
Träume schön und ungewöhnlich
Wake up like everyday new to you
Wach auf, als wäre jeder Tag neu für dich
Stay true to you, a hood musical
Bleib dir treu, ein Hood-Musical
I don't wanna say goodbye to you
Ich will mich nicht von dir verabschieden
So I'll just say good night to you
Also sage ich dir einfach gute Nacht
My people, no goodbyes to you
Meine Leute, kein Lebewohl für euch
I'm just gonna say good night
Ich werde einfach gute Nacht sagen
I'm not sure anymore-more
Ich bin mir nicht mehr sicher-sicher
Who is knocking at my door-door
Wer an meine Tür klopft-klopft
All the faces that I know
All die Gesichter, die ich kenne
Ja make them so sunny and true
Jah, mach sie so sonnig und wahr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.