Sunox - Este Es el Último Tema Que Te Escribo - перевод текста песни на немецкий

Este Es el Último Tema Que Te Escribo - Sunoxперевод на немецкий




Este Es el Último Tema Que Te Escribo
Dies ist das letzte Lied, das ich dir schreibe
(Este es el último tema que te escribo
(Dies ist das letzte Lied, das ich dir schreibe
Esta es la última letra que te dedico
Dies ist der letzte Text, den ich dir widme
Ya tienes suficientes pa' llorar cuando estés con él)
Du hast schon genug, um zu weinen, wenn du bei ihm bist)
Esperé encontrarte en otra dimensión
Ich hoffte, dich in einer anderen Dimension zu finden
Que me ayudarás a recordar tu olor
Dass du mir helfen würdest, mich an deinen Duft zu erinnern
Y estoy solo a oscuras en mi habitación
Und ich bin allein und im Dunkeln in meinem Zimmer
Uh, no qué entiendes
Uh, ich weiß nicht, was du verstehst
Cada vez que nos miramos fijamente
Jedes Mal, wenn wir uns tief in die Augen sehen
Si das un paso conmigo te saldrá bien
Wenn du einen Schritt mit mir machst, wird es gut ausgehen
Te quiero y no puedo fingir que no siento
Ich liebe dich und ich kann nicht so tun, als würde ich nichts fühlen
To' lo que llevo dentro
All das, was ich in mir trage
Me muero y asiento si me preguntan
Ich sterbe und nicke, wenn sie mich fragen
Si me doy por vencido
Ob ich aufgebe
Me da igual si tengo música y talento
Es ist mir egal, ob ich Musik und Talent habe
Yo lo que necesito es estar contigo
Ich brauche nur dich an meiner Seite
Y una mañana
Und eines Morgens
Despertarme y lo primero ver tu cara,
Aufwachen und als Erstes dein Gesicht sehen,
Tu sonrisa, tus ojazos y tus alas
Dein Lächeln, deine Augen und deine Flügel
Robarte un beso, abrazarte
Dir einen Kuss stehlen, dich umarmen
Y sentir de nuevo toda tu piel
Und wieder deine Haut spüren
Ya na' me hace feliz, joder
Nichts macht mich mehr glücklich, verdammt
Qué difícil debe ser pasar página...
Wie schwer muss es sein, weiterzumachen...
(Ni de puta coña yo me olvido de todo lo que vivimos juntos, mujer...)
(Auf keinen Fall vergesse ich all das, was wir zusammen erlebt haben, mein Schatz...)
Somos distintos
Wir sind verschieden
De tu mirada soy adicto
Ich bin süchtig nach deinem Blick
Rezo a Dios que cambie el destino
Ich bete zu Gott, dass er das Schicksal ändert
Por ser el autor que escriba "te amo"
Damit ich der Autor sein kann, der "Ich liebe dich" schreibt
En tu libro
In deinem Buch
Casa sola
Haus leer
No si llamarte
Ich weiß nicht, ob ich dich anrufen soll
Da miedo avisarte
Es macht mir Angst, dich zu benachrichtigen
(Este es el último tema que te escribo
(Dies ist das letzte Lied, das ich dir schreibe
Esta es la última letra que te dedico
Dies ist der letzte Text, den ich dir widme
Ya tienes suficientes pa' llorar cuando estés con él)
Du hast schon genug, um zu weinen, wenn du bei ihm bist)
Desde hace unos meses
Seit einigen Monaten
Ya no entiendo nada
Verstehe ich gar nichts mehr
Y cierras la herida pa' luego no curarla
Und du verschließt die Wunde, um sie dann nicht zu heilen
Sanas mi corazón para darme largas
Du heilst mein Herz, um mir dann den Laufpass zu geben
Falsas ilusiones me atormentan en la madruga'
Falsche Hoffnungen quälen mich in der Morgendämmerung
¿Cuántas lágrimas cayeron por tu cara?
Wie viele Tränen sind über dein Gesicht geflossen?
¿Cuántas veces le hablaste de a la almohada?
Wie oft hast du mit deinem Kissen über mich gesprochen?
(Ay si yo te contará...)
(Ach, wenn ich dir erzählen würde...)
Ya se gastó el comodín
Der Joker ist aufgebraucht
Ya es la tercera, mi fin
Es ist das dritte Mal, mein Ende
Dejaste una cicatriz
Du hast eine Narbe hinterlassen
Que por más que quiero
Die, so sehr ich es auch will
Borrar y dejar todo atrás,
Zu löschen und alles hinter mir zu lassen,
Cuando menos me lo espero, niña,
Wenn ich es am wenigsten erwarte, mein Schatz,
sigues aquí
Bist du immer noch hier
Cumplir lo que prometimos
Das erfüllen, was wir versprochen haben
Robarte un beso en el parque
Dir einen Kuss stehlen in dem Park
En el que empezó to'
In dem alles begann
Y que toda la ciudad sepa
Und dass die ganze Stadt weiß
Que lo nuestro no se apagó
Dass unsere Flamme nicht erloschen ist
Y te juro que me quema
Und ich schwöre dir, es verbrennt mich
Verte bien cogida de la mano con cualquiera
Dich glücklich Hand in Hand mit irgendeinem anderen zu sehen
Mientras yo follo con otras pensando en tu cara
Während ich mit anderen schlafe und an dein Gesicht denke
No logro olvidarte,
Ich schaffe es nicht, dich zu vergessen,
Ni aunque ingiera esas pastillas,
Nicht einmal, wenn ich diese Pillen nehme,
Ni aunque me corte las venas
Nicht einmal, wenn ich mir die Pulsadern aufschneide
Tu eres mi condena
Du bist mein Fluch
Encerrado en la cárcel de tus labios y tus piernas
Eingesperrt im Gefängnis deiner Lippen und deiner Beine
Con la boca cosida y mi alma en llamas
Mit zugenähtem Mund und meiner Seele in Flammen
Terminemos lo que empezamos
Lass uns beenden, was wir angefangen haben
Y arreglemos el pasado es fácil
Und die Vergangenheit in Ordnung bringen, es ist einfach
Yo también dejo to atrás por la relación,
Ich lasse auch alles hinter mir für die Beziehung,
Sabes que por ti llegaría a morir
Du weißt, dass ich für dich sterben würde
Otro día más que llego jodido a casa, nuestras fotos y recuerdos perdí
Ein weiterer Tag, an dem ich am Boden zerstört nach Hause komme, unsere Fotos und Erinnerungen habe ich verloren
y yo tenemos algo pendiente,
Du und ich haben noch etwas offen,
Sin que se enteren pásate y deja surgir
Komm unbemerkt vorbei und lass es einfach geschehen
Este es el último tema que te escribo
Dies ist das letzte Lied, das ich dir schreibe
Esta es la última letra que te dedico
Dies ist der letzte Text, den ich dir widme
Ya tienes suficientes pa' llorar cuando estés con él
Du hast schon genug, um zu weinen, wenn du bei ihm bist





Авторы: Puhf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.