Текст и перевод песни Sunrise Avenue - Angels On a Rampage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
late,
too
late
to
keep
this
level
up
much
longer
Уже
поздно,
слишком
поздно
поддерживать
этот
уровень
и
дальше
We've
got
to
turn
it
off
or
turn
it
down
Мы
должны
выключить
это
или
сделать
потише
So
why
do
we
do
this?
Так
зачем
же
мы
это
делаем?
Why
do
we
do
these
things
we
don't
wanna
do
at
all?
Почему
мы
делаем
то,
чего
совсем
не
хотим
делать?
And
why
do
we
do
this?
И
зачем
мы
это
делаем?
Beating
our
heads
up
against
the
wall
Биться
лбами
о
стену
I
keep
on
driving
like
a
crazy
man
without
the
headlights
Я
продолжаю
вести
машину
как
сумасшедший
без
включенных
фар
Racing
somewhere
I
know
I
shouldn't
go
Мчусь
туда,
куда,
я
знаю,
мне
не
следует
идти
So
why
do
we
do
this?
Так
зачем
же
мы
это
делаем?
Why
do
we
aim
for
spots
we
know
that
hurt
the
most?
Почему
мы
стремимся
к
тем
местам,
которые,
как
мы
знаем,
причиняют
наибольшую
боль?
And
why
do
we
do
this?
Why
do
we
do
this?
И
зачем
мы
это
делаем?
Почему
мы
это
делаем?
It
must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
это
ангелы
в
ярости
They're
taking
matters
into
their
own
hands
Они
берут
дело
в
свои
руки
They're
making
us
do
what
we
don't
want
Они
заставляют
нас
делать
то,
чего
мы
не
хотим
Making
me
say
I'm
moving
on
Заставляешь
меня
сказать,
что
я
двигаюсь
дальше
Must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
ангелы
в
ярости
What
kind
of
poison
did
you
slip
me
when
I
wasn't
looking?
Что
за
яд
ты
мне
подсыпал,
когда
я
не
смотрел?
What
kind
of
hold
do
I
have
on
you?
Какую
власть
я
имею
над
тобой?
And
why
do
we
do
this?
И
зачем
мы
это
делаем?
Why
do
we
do
these
things
we
don't
wanna
do
at
all
Почему
мы
делаем
то,
чего
совсем
не
хотим
делать
And
why
do
we
do
this?
И
зачем
мы
это
делаем?
It
must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
это
ангелы
в
ярости
They're
taking
matters
into
their
own
hands
Они
берут
дело
в
свои
руки
They're
making
us
do
what
we
don't
want
Они
заставляют
нас
делать
то,
чего
мы
не
хотим
Making
me
say
I'm
moving
on
Заставляешь
меня
сказать,
что
я
двигаюсь
дальше
Must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
ангелы
в
ярости
Oh-oh-oh,
whoa
О-о-о,
уоу
Must
be
the
angels
Должно
быть,
это
ангелы
Why
did
I
do
this?
Why
did
I
do
this?
Зачем
я
это
сделал?
Зачем
я
это
сделал?
It
must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
это
ангелы
в
ярости
Must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
ангелы
в
ярости
It
must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
это
ангелы
в
ярости
They're
taking
matters
into
their
own
hands
Они
берут
дело
в
свои
руки
They're
making
us
do
what
we
don't
want
Они
заставляют
нас
делать
то,
чего
мы
не
хотим
Making
me
say
I'm
moving
on
Заставляешь
меня
сказать,
что
я
двигаюсь
дальше
Must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
ангелы
в
ярости
It
must
be
the
angels
on
a
rampage
Должно
быть,
это
ангелы
в
ярости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAUGHN SHARON, BJORSELL CARL-FREDRIK ARTHUR, HABER SAMU ALEKSI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.