Текст и перевод песни Sunrise Avenue - Room
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
party
is
painful
Эта
вечеринка
мучительна,
A
collection
of
strangers
Сборище
незнакомцев,
Though
I
know
them
too
damn
well
Хотя
я
знаю
их
слишком
хорошо.
What
was
that
lightning?
Что
это
была
за
вспышка?
That
smile
was
blinding
Эта
улыбка
была
ослепительна.
You
might
just
save
me
from
this
hell
Ты
могла
бы
спасти
меня
от
этого
ада.
I
try
to
be
clever,
but
I'd
fall
on
my
face
Я
пытаюсь
быть
умным,
но
я
бы
упал
лицом
вниз,
But
I'll
give
it
a
shot
anyway
Но
я
все
равно
попробую.
Can
you
call
this
love
Можно
ли
назвать
это
любовью
From
the
other
side
of
the
room?
С
другого
конца
комнаты?
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью.
What's
it
gonna
hurt
if
we
do?
Что
нам
будет,
если
мы
так
сделаем?
Nothing
ventured
is
nothing
gained
Кто
не
рискует,
тот
не
пьет
шампанского,
But
I
think
I'll
stand
here
for
a
while
Но
я
думаю,
я
постою
здесь
немного,
Take
in
the
beauty,
enjoy
the
mystery
Наслажусь
красотой,
наслажусь
тайной.
It
all
could
change
tonight
Сегодня
все
может
измениться.
Don't
want
to
be
anxious
or
play
it
too
safe
Не
хочу
волноваться
или
играть
слишком
осторожно,
But
I
just
can't
let
you
just
walk
away
Но
я
просто
не
могу
позволить
тебе
уйти.
Can
you
call
this
love
Можно
ли
назвать
это
любовью
From
the
other
side
of
the
room?
С
другого
конца
комнаты?
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью.
What's
it
gonna
hurt
if
we
do?
Что
нам
будет,
если
мы
так
сделаем?
We
can
call
it
second
chance
Мы
можем
назвать
это
вторым
шансом,
It
may
be
happens-stands
Это
может
быть
случайностью,
Or
would
I
come
off
like
a
total
fool?
Или
я
буду
выглядеть
полным
дураком,
If
I
call
this
love
Если
я
назову
это
любовью
From
the
other
side
of
this
room?
С
другого
конца
этой
комнаты?
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью
Can
you
call
this
love
Можно
ли
назвать
это
любовью
From
the
other
side
of
the
room?
С
другого
конца
комнаты?
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью.
What's
it
gonna
hurt
if
we
do?
Что
нам
будет,
если
мы
так
сделаем?
We
can
call
it
second
chance
Мы
можем
назвать
это
вторым
шансом,
It
may
be
happens-stands
Это
может
быть
случайностью,
Or
would
I
come
off
like
a
total
fool?
Или
я
буду
выглядеть
полным
дураком,
If
I
call
this
love
Если
я
назову
это
любовью
From
the
other
side
of
this
room?
С
другого
конца
этой
комнаты?
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
Давай
назовем
это
Let's
call
it
love
Давай
назовем
это
любовью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SAMU HABER, SHARON VAUGHN, MOHAMMAD DENEBI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.