Текст и перевод песни Sunrise Inc - Toate Femeile Pleaca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toate Femeile Pleaca
Все женщины уходят
Toate
femeile
pleacă
Все
женщины
уходят
Toate
femeile
pleacă
Все
женщины
уходят
La
Londra,
la
bursa,
ţi-a
crescut
cota
de
piaţă
В
Лондоне,
на
бирже,
выросла
твоя
рыночная
стоимость
Totu-i
pe
profit,
dar
nu
dai
de
lei
pe
viaţa
Все
ради
прибыли,
но
ты
не
ценишь
жизнь
ştiu
ca
pari,
fata
cuminte
pentru
toţi,
Знаю,
ты
кажешься
скромной
девушкой
для
всех,
Dar
te
transformi
cand
n-am
1000
de
cai
pe
4 roţi
Но
ты
меняешься,
когда
у
меня
нет
машины
за
тысячу
лошадиных
сил
Domnişoara
este
rea,
Барышня
плохая,
Ma
seduce
cum
vrea
ea,
Соблазняешь
меня,
как
хочешь,
Draga
mea
îţi
urmez
visul
Дорогая,
я
следую
за
твоей
мечтой
Vinzi
pacate
faci
de
toate
ca
sa
vezi
Parisul
Торгуешь
грехами,
делаешь
все,
чтобы
увидеть
Париж
Noapte
fierbinte
la
Pariiiis,
Жаркая
ночь
в
Париже,
In
braţe
te
cupriiind,
Обнимаю
тебя,
A,
stai
puţin,
sigur
pot
sa
te
ating?
А,
погоди,
точно
могу
тебя
трогать?
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
La
Londra,
Milano,
Paris,
В
Лондон,
Милан,
Париж,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
O
carieră,
o
carieră
Карьеру,
карьеру
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
La
Londra,
Milano,
Paris,
В
Лондон,
Милан,
Париж,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
O
carieră,
(da),
o
carieră
(da)
Карьеру,
(да),
карьеру
(да)
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
Toate
femeile
pleacă
Все
женщины
уходят
Şi
daca-ţi
spun,
И
если
я
скажу,
Te-ai
mutat
pe
Coasta
de
Azur,
Что
ты
переехала
на
Лазурный
Берег,
M-ai
sedus,
mi-ai
luat
banii
si
bonjour,
Ты
соблазнила
меня,
забрала
деньги
и
bonjour,
Puteam
să
jur
ca
o
sa
mă
duci
cu
vorba
Я
мог
бы
поклясться,
что
ты
меня
обманешь
Vroiai
doar
iubire
la
Paris,
Milano,
Londra
Ты
хотела
только
любви
в
Париже,
Милане,
Лондоне
Domnişoara
este
rea,
Барышня
плохая,
Mă
seduce
cum
vrea
ea,
Соблазняешь
меня,
как
хочешь,
Draga
mea
îţi
urmez
visul
Дорогая,
я
следую
за
твоей
мечтой
Vinzi
pacate
faci
de
toate
ca
sa
vezi
Parisul
Торгуешь
грехами,
делаешь
все,
чтобы
увидеть
Париж
Noapte
fierbinte
la
Pariiiis,
Жаркая
ночь
в
Париже,
In
braţe
te
cupriiind,
Обнимаю
тебя,
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
La
Londra,
Milano,
Paris,
В
Лондон,
Милан,
Париж,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
O
carieră,
o
carieră
Карьеру,
карьеру
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
La
Londra,
Milano,
Paris,
В
Лондон,
Милан,
Париж,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
O
carieră,
(da),
o
carieră
(da)
Карьеру,
(да),
карьеру
(да)
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
La
Londra,
Milano,
Paris,
В
Лондон,
Милан,
Париж,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
O
carieră,
o
carieră
Карьеру,
карьеру
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
La
Londra,
Milano,
Paris,
В
Лондон,
Милан,
Париж,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
Toate
femeile
pleacă,
Все
женщины
уходят,
La
Londra,
Milano,
Paris,
В
Лондон,
Милан,
Париж,
Să-şi
cumpere
Gucci
să-şi
facă,
Купить
себе
Gucci,
сделать
себе
De
viiiis,
la
Parisss
Из
виллы,
в
Париж
De
viiiis,
la
Parisss
Из
виллы,
в
Париж
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marian-silviu Mindroc, Mihai Toader, Dan-adrian Mindroc
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.