Текст и перевод песни Sunscreem - Looking At You (Jimmy Gomez Mix)
Looking At You (Jimmy Gomez Mix)
Смотря на тебя (Jimmy Gomez Mix)
I
was
looking
for
you.
Я
искал
тебя.
Now
I'm
looking
at
you.
Теперь
я
смотрю
на
тебя.
When
I
come
home
at
night
Когда
я
прихожу
домой
ночью,
I
look
into
the
hallway
mirror
Я
смотрю
в
зеркало
в
прихожей.
I
can't
escape
your
face.
Я
не
могу
убежать
от
твоего
лица.
And
I'm
looking
at
you.
И
я
смотрю
на
тебя.
I
see
reflections
in
the
water,
Я
вижу
отражения
в
воде,
And
I'm
looking
at
you.
И
я
смотрю
на
тебя.
But
still
I
try
Но
я
всё
ещё
пытаюсь
And
I
know
I'll
die
И
я
знаю,
что
умру,
Looking
at
you.
Глядя
на
тебя.
There
is
a
hollow
in
the
bed.
На
кровати
пустота,
Where
you
lie,
slept,
I
took
a
picture.
Там,
где
ты
лежала,
спала,
я
сделал
фото.
I
scratched
your
records,
dear.
Я
поцарапал
твои
пластинки,
дорогая.
Are
you
laughing
at
me?
Ты
смеёшься
надо
мной?
And
threw
them
in
the
nearest
river.
И
бросил
их
в
ближайшую
реку.
Are
you
laughing
at
me?
Ты
смеёшься
надо
мной?
Still
I
try
Всё
ещё
пытаюсь
And
I
know
I'll
die
И
я
знаю,
что
умру,
Looking
at
you.
Глядя
на
тебя.
Now
I
hear
laughter
Теперь
я
слышу
смех
And
no
more
pain
inside.
И
больше
нет
боли
внутри.
But
sometimes
I
wonder,
Но
иногда
мне
интересно,
Whose
blind
eye's
gazing
at
you?
Чей
невидящий
взгляд
смотрит
на
тебя?
If
fame
and
fortune
come,
Если
слава
и
удача
придут,
I'll
be
looking
forward
to
the
future
Я
буду
смотреть
в
будущее
And
I'll
be
waiting
for
you.
И
буду
ждать
тебя.
Somewhere
a
dizzy
blonde
Где-то
легкомысленная
блондинка
Is
staring
into
her
cold
coffee,
Смотрит
в
свой
холодный
кофе,
And
she's
looking
at
you.
И
она
смотрит
на
тебя.
Still
I
try
Всё
ещё
пытаюсь
And
I
know
I'll
die
И
я
знаю,
что
умру,
Looking
at
you.
Глядя
на
тебя.
To
put
you
out
of
mind
Чтобы
забыть
тебя,
But
I
know
I'll
die
Но
я
знаю,
что
умру,
Still
I
try
Всё
ещё
пытаюсь,
Looking
at
you.
Глядя
на
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Carnell, Lucia Holm
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.