Текст и перевод песни Sunscreem - Pressure US (Radio Edit)
Pressure US (Radio Edit)
Давление (радио-версия)
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Я
не
выношу
того,
что
ты
заставляешь
меня
I
feel
pressure
чувствовать
давление
I
can't
stop
the
way
that
you
take
me
Не
могу
сопротивляться
тому,
как
ты
берёшь
меня,
I
feel
pressure
заставляя
чувствовать
давление
(Release
me)
(отпусти
меня)
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Не
могу
сопротивляться
тому,
как
ты
ставишь
меня
Under
pressure
под
давление
(Release
me)
(отпусти
меня)
The
sound
flew
in
the
bare
room
Звук
пронёсся
по
пустой
комнате
The
ride's
no
longer
spare
Поездка
больше
не
бесплатна
And
time
will
always
fall
apart
И
время
всегда
будет
рассыпаться
на
части
In
a
house
where
they
don't
care
В
доме,
где
всем
плевать
We
fantasized
your
life
Мы
фантазировали
о
твоей
жизни
And
recognized
the
sins
И
распознавали
грехи
But
it's
tit
for
tat,
you
take
the
rap
Но
это
око
за
око,
ты
отвечаешь
за
всё
Now
it's
me
that's
going
to
win
Теперь
я
тот,
кто
победит
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Я
не
выношу
того,
как
ты
заставляешь
меня
I
feel
pressure
чувствовать
давление
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Не
могу
сопротивляться
тому,
как
ты
ставишь
меня
Under
pressure
под
давление
You've
got
chalk
on
the
sidewalk
У
тебя
мел
на
тротуаре
And
the
telephone
always
rings
И
телефон
всё
время
звонит
I'd
rip
the
cord
out,
pull
the
wire
out
Я
бы
вырвал
шнур,
выдернул
провод
Kick
it
on
the
shins
Пнул
бы
его
по
голени
You
paralyzed
the
gold
mine
Ты
парализовала
золотую
жилу
And
the
trains
are
standing
still
И
поезда
стоят
на
месте
They
pull
you
back
and
now
you're
trapped
Они
тянут
тебя
назад,
и
теперь
ты
в
ловушке
As
they
move
in
for
the
kill
Когда
они
идут
на
убийство
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Я
не
выношу
того,
как
ты
заставляешь
меня
I
feel
pressure
чувствовать
давление
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Не
могу
сопротивляться
тому,
как
ты
ставишь
меня
Under
pressure
под
давление
I
can't
stand
the
day
that
you
wake
me
Я
не
выношу
того
дня,
когда
ты
будишь
меня
I
feel
pressure
заставляя
чувствовать
давление
(Release
me)
(отпусти
меня)
I
can't
stand
the
way
that
you
break
me
Я
не
выношу
того,
как
ты
ломаешь
меня
Under
pressure
под
давлением
(Release
me)
(отпусти
меня)
Every
time
I
walk
out
in
the
sun
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
солнце
The
rain
will
come
and
really
cry,
release
me
Приходит
дождь
и
плачет,
отпусти
меня
We
found
you
in
the
spare
room
Мы
нашли
тебя
в
свободной
комнате
With
your
eyes
no
longer
there
С
твоими
пустыми
глазами
The
lamp
flex
led
up
to
your
heart
Шнур
лампы
тянулся
к
твоему
сердцу
Like
a
diver's
cord
for
air
Как
кабель
акваланга
для
воздуха
We
electrolyzed
your
mind
Мы
подвергли
электролизу
твой
разум
And
analyzed
your
limbs
И
проанализировали
твои
конечности
Escapist
rap,
I've
had
all
that
Эскапистский
рэп,
у
меня
было
всё
это
Now
it's
me
that's
going
to
win
Теперь
я
тот,
кто
победит
I
can't
stand
the
way
that
you
make
me
Я
не
выношу
того,
как
ты
заставляешь
меня
I
feel
pressure
чувствовать
давление
I
can't
stop
the
way
that
you
place
me
Не
могу
сопротивляться
тому,
как
ты
ставишь
меня
Under
pressure
под
давление
I
can't
stand
the
day
that
you
wake
me
Я
не
выношу
того
дня,
когда
ты
будишь
меня
I
feel
pressure
заставляя
чувствовать
давление
(Release
me)
(отпусти
меня)
I
can't
stand
the
way
that
you
break
me
Я
не
выношу
того,
как
ты
ломаешь
меня
Under
pressure
под
давлением
(Release
me)
(отпусти
меня)
I
can't
stand
the
way
you
disgrace
me
Не
выношу
того,
как
ты
позоришь
меня
I
feel
pressure
заставляя
чувствовать
давление
(Release
me)
(отпусти
меня)
I
can't
stand
the
way
that
you
hate
me
Не
выношу
того,
как
ты
ненавидишь
меня
I
feel
pressure
заставляя
чувствовать
давление
(Release
me)
(отпусти
меня)
Every
time
I
walk
out
in
the
sun
Каждый
раз,
когда
я
выхожу
на
солнце
The
rain
will
come
and
really
cry
Приходит
дождь
и
плачет
Now
I
can't
be
me
at
all
Теперь
я
не
могу
быть
собой
Now
I
can't
be
me
at
all
Теперь
я
не
могу
быть
собой
Now
I
can't
be
me
at
all
Теперь
я
не
могу
быть
собой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lucia Holm, Paul Carnell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.