Текст и перевод песни Sunset Project - Welcome Back (Giorno Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Welcome Back (Giorno Remix)
С возвращением (Giorno Remix)
Welcome
back,
back,
back,
back...
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением...
Sometimes
I'm
standing
in
the
middle
of
a
crowd,
ooh...
Иногда
я
стою
посреди
толпы,
оу...
Looking
around,
no
one
is
dancing,
ooh...
Осматриваюсь,
но
никто
не
танцует,
оу...
I
realise
there
are
no
innovative
sounds,
ooh...
Я
понимаю,
что
нет
никаких
новых
звуков,
оу...
And
in
essence
it's
all
the
same
thing
И
по
сути
это
всё
одно
и
то
же
I
just
wanna
feel
the
love
(the
love)
Я
просто
хочу
почувствовать
любовь
(любовь)
Like
I
did
before
(before)
Как
это
было
раньше
(раньше)
In
remembrance
of
those
days
Вспоминая
те
дни
When
I
let
my
sense
flow
Когда
я
давал
волю
чувствам
Welcome
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
С
возвращением,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
С
возвращением,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
the
resurrection
of
better
days
С
возвращением,
воскрешение
лучших
дней
Now
they're
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
Теперь
они
вернулись,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
С
возвращением,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
we
got
to
go
back
to
those
former
ways
С
возвращением,
мы
должны
вернуться
к
тому,
что
было
раньше
When
I
let
my
sense
flow...
Когда
я
давал
волю
чувствам...
Welcome
back,
back,
back,
back...
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением...
Oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
О,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
back,
back,
back...
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением...
Oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
О,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
back,
back,
back...
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением...
Oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
О,
уу,
о,
уу,
о...
Sometimes
I'm
standing
in
the
middle
of
a
crowd,
ooh...
Иногда
я
стою
посреди
толпы,
оу...
Looking
around,
no
one
is
dancing,
ooh...
Осматриваюсь,
но
никто
не
танцует,
оу...
I
realise
there
are
no
innovative
sounds,
ooh...
Я
понимаю,
что
нет
никаких
новых
звуков,
оу...
And
in
essence
it's
all
the
same
thing
И
по
сути
это
всё
одно
и
то
же
I
just
wanna
feel
the
love
(the
love)
Я
просто
хочу
почувствовать
любовь
(любовь)
Like
I
did
before
(before)
Как
это
было
раньше
(раньше)
In
remembrance
of
those
days
Вспоминая
те
дни
When
I
let
my
sense
flow...
Когда
я
давал
волю
чувствам...
Welcome
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
С
возвращением,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
С
возвращением,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
the
resurrection
of
better
days
С
возвращением,
воскрешение
лучших
дней
Now
they're
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
Теперь
они
вернулись,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
С
возвращением,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
we
got
to
go
back
to
those
former
ways
С
возвращением,
мы
должны
вернуться
к
тому,
что
было
раньше
Oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
О,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
oh,
ooh,
oh,
ooh,
oh...
С
возвращением,
о,
уу,
о,
уу,
о...
Welcome
back,
the
resurrection
of
better
days
С
возвращением,
воскрешение
лучших
дней
Welcome
back,
back,
back,
back...
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением...
Welcome
back,
back,
back,
back,
back...
С
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением,
с
возвращением...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Powell, Peter Gene Hernandez, Philip Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.