Sunset Project - Wonderland (Manox Edit) - перевод текста песни на немецкий

Wonderland (Manox Edit) - Sunset Projectперевод на немецкий




Wonderland (Manox Edit)
Wunderland (Manox Edit)
Flashing lights and we
Blinkende Lichter und wir
Took a wrong turn and we
Bogen falsch ab und wir
Fell down the rabbit hole
Fielen in den Kaninchenbau
You held on tight to me
Du hieltest mich fest
Cause nothing's as it seems
Denn nichts ist, wie es scheint
Spinning out of control
Drehen uns außer Kontrolle
Didn't they tell us don't rush into things
Haben sie uns nicht gesagt, wir sollen nichts überstürzen
Didn't you flash your green eyes at me
Hast du mir nicht mit deinen grünen Augen zugezwinkert
Haven't you heard what becomes of curious minds
Hast du nicht gehört, was aus neugierigen Geistern wird
Didn't it all seem new and exciting
Schien nicht alles neu und aufregend
I felt your arms twisting around me
Ich fühlte, wie sich deine Arme um mich wanden
I should've slept with one eye opened at night
Ich hätte nachts mit einem offenen Auge schlafen sollen
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it
Du und ich verirrten uns darin
And we pretended it could last forever
Und wir taten so, als könnte es ewig dauern
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it
Du und ich verirrten uns darin
And life was never worse but never better (eh, eh)
Und das Leben war nie schlechter, aber auch nie besser (eh, eh)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland
Im Wunderland
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland...
Im Wunderland...
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland
Im Wunderland
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland...
Im Wunderland...
So we went on our way
Also gingen wir unseren Weg
Too in love to think straight
Zu verliebt, um klar zu denken
All alone or so it seemed
Ganz allein oder so schien es
But there were strangers watching
Aber da waren Fremde, die zuschauten
And whispers turned to talking
Und aus Flüstern wurde Reden
And talking turned to screams
Und aus Reden wurden Schreie
Didn't they tell us don't rush into things
Haben sie uns nicht gesagt, wir sollen nichts überstürzen
Didn't you flash your green eyes at me
Hast du mir nicht mit deinen grünen Augen zugezwinkert?
Didn't you call my fears with the cheshire cat's smile
Hast du nicht meine Ängste mit dem Grinsen der Grinsekatze beschworen?
Didn't it all seem new and exciting
Schien nicht alles neu und aufregend?
I felt your arms twisting around me
Ich fühlte, wie sich deine Arme um mich schlangen
It's all fun and games 'til somebody loses their mind
Es ist alles Spaß und Spiel, bis jemand den Verstand verliert
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it
Du und ich verirrten uns darin
And we pretended it could last forever
Und wir taten so, als könnte es ewig dauern
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it
Du und ich verirrten uns darin
And life was never worse but never better (eh, eh)
Und das Leben war nie schlechter, aber auch nie besser (eh, eh)
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland
Im Wunderland
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland...
Im Wunderland...
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland
Im Wunderland
Eh, eh, eh, eh, eh
Eh, eh, eh, eh, eh
In wonderland...
Im Wunderland...
I reach for you
Ich greife nach dir
But you were gone
Aber du warst weg
I knew I had to go back home
Ich wusste, ich musste nach Hause zurückkehren
You searched the world for something else to make you feel like what we had
Du hast die Welt nach etwas anderem abgesucht, damit du dich so fühlst wie bei dem, was wir hatten
And in the end in wonderland we both went mad
Und am Ende wurden wir beide im Wunderland verrückt
Oooooh!
Oooooh!
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it
Du und ich haben uns darin verloren
And we pretended it could last forever (last forever)
Und wir taten so, als ob es für immer halten könnte (für immer halten)
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it (got lost in it)
Du und ich haben uns darin verloren (haben uns darin verloren)
And life was never worse but never better (never better)
Und das Leben war niemals schlechter, aber auch niemals besser (niemals besser)
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it (wonderland)
Du und ich haben uns darin verloren (Wunderland)
And we pretended it could last forever (in wonderland...)
Und wir taten so, als könnte es ewig dauern (im Wunderland...)
We found wonderland
Wir fanden das Wunderland
You and I got lost in it (wonderland)
Du und ich verirrten uns darin (Wunderland)
And life was never worse but never better
Und das Leben war nie schlechter, aber auch nie besser
In wonderland...
Im Wunderland...





Авторы: Sascha Ebert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.