Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wonderland (Manox Edit)
Wunderland (Manox Edit)
Flashing
lights
and
we
Blinkende
Lichter
und
wir
Took
a
wrong
turn
and
we
Bogen
falsch
ab
und
wir
Fell
down
the
rabbit
hole
Fielen
in
den
Kaninchenbau
You
held
on
tight
to
me
Du
hieltest
mich
fest
Cause
nothing's
as
it
seems
Denn
nichts
ist,
wie
es
scheint
Spinning
out
of
control
Drehen
uns
außer
Kontrolle
Didn't
they
tell
us
don't
rush
into
things
Haben
sie
uns
nicht
gesagt,
wir
sollen
nichts
überstürzen
Didn't
you
flash
your
green
eyes
at
me
Hast
du
mir
nicht
mit
deinen
grünen
Augen
zugezwinkert
Haven't
you
heard
what
becomes
of
curious
minds
Hast
du
nicht
gehört,
was
aus
neugierigen
Geistern
wird
Didn't
it
all
seem
new
and
exciting
Schien
nicht
alles
neu
und
aufregend
I
felt
your
arms
twisting
around
me
Ich
fühlte,
wie
sich
deine
Arme
um
mich
wanden
I
should've
slept
with
one
eye
opened
at
night
Ich
hätte
nachts
mit
einem
offenen
Auge
schlafen
sollen
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
Du
und
ich
verirrten
uns
darin
And
we
pretended
it
could
last
forever
Und
wir
taten
so,
als
könnte
es
ewig
dauern
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
Du
und
ich
verirrten
uns
darin
And
life
was
never
worse
but
never
better
(eh,
eh)
Und
das
Leben
war
nie
schlechter,
aber
auch
nie
besser
(eh,
eh)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland
Im
Wunderland
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland...
Im
Wunderland...
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland
Im
Wunderland
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland...
Im
Wunderland...
So
we
went
on
our
way
Also
gingen
wir
unseren
Weg
Too
in
love
to
think
straight
Zu
verliebt,
um
klar
zu
denken
All
alone
or
so
it
seemed
Ganz
allein
oder
so
schien
es
But
there
were
strangers
watching
Aber
da
waren
Fremde,
die
zuschauten
And
whispers
turned
to
talking
Und
aus
Flüstern
wurde
Reden
And
talking
turned
to
screams
Und
aus
Reden
wurden
Schreie
Didn't
they
tell
us
don't
rush
into
things
Haben
sie
uns
nicht
gesagt,
wir
sollen
nichts
überstürzen
Didn't
you
flash
your
green
eyes
at
me
Hast
du
mir
nicht
mit
deinen
grünen
Augen
zugezwinkert?
Didn't
you
call
my
fears
with
the
cheshire
cat's
smile
Hast
du
nicht
meine
Ängste
mit
dem
Grinsen
der
Grinsekatze
beschworen?
Didn't
it
all
seem
new
and
exciting
Schien
nicht
alles
neu
und
aufregend?
I
felt
your
arms
twisting
around
me
Ich
fühlte,
wie
sich
deine
Arme
um
mich
schlangen
It's
all
fun
and
games
'til
somebody
loses
their
mind
Es
ist
alles
Spaß
und
Spiel,
bis
jemand
den
Verstand
verliert
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
Du
und
ich
verirrten
uns
darin
And
we
pretended
it
could
last
forever
Und
wir
taten
so,
als
könnte
es
ewig
dauern
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
Du
und
ich
verirrten
uns
darin
And
life
was
never
worse
but
never
better
(eh,
eh)
Und
das
Leben
war
nie
schlechter,
aber
auch
nie
besser
(eh,
eh)
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland
Im
Wunderland
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland...
Im
Wunderland...
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland
Im
Wunderland
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh
In
wonderland...
Im
Wunderland...
I
reach
for
you
Ich
greife
nach
dir
But
you
were
gone
Aber
du
warst
weg
I
knew
I
had
to
go
back
home
Ich
wusste,
ich
musste
nach
Hause
zurückkehren
You
searched
the
world
for
something
else
to
make
you
feel
like
what
we
had
Du
hast
die
Welt
nach
etwas
anderem
abgesucht,
damit
du
dich
so
fühlst
wie
bei
dem,
was
wir
hatten
And
in
the
end
in
wonderland
we
both
went
mad
Und
am
Ende
wurden
wir
beide
im
Wunderland
verrückt
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
Du
und
ich
haben
uns
darin
verloren
And
we
pretended
it
could
last
forever
(last
forever)
Und
wir
taten
so,
als
ob
es
für
immer
halten
könnte
(für
immer
halten)
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
(got
lost
in
it)
Du
und
ich
haben
uns
darin
verloren
(haben
uns
darin
verloren)
And
life
was
never
worse
but
never
better
(never
better)
Und
das
Leben
war
niemals
schlechter,
aber
auch
niemals
besser
(niemals
besser)
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
(wonderland)
Du
und
ich
haben
uns
darin
verloren
(Wunderland)
And
we
pretended
it
could
last
forever
(in
wonderland...)
Und
wir
taten
so,
als
könnte
es
ewig
dauern
(im
Wunderland...)
We
found
wonderland
Wir
fanden
das
Wunderland
You
and
I
got
lost
in
it
(wonderland)
Du
und
ich
verirrten
uns
darin
(Wunderland)
And
life
was
never
worse
but
never
better
Und
das
Leben
war
nie
schlechter,
aber
auch
nie
besser
In
wonderland...
Im
Wunderland...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sascha Ebert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.