Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Piece of Sadness
Ein kleines Stück Traurigkeit
I'm
out,
see
you
somewhere
else
Ich
bin
weg,
wir
seh'n
uns
woanders
I'm
leaving
this
town,
I'll
get
it
on
Ich
verlasse
diese
Stadt,
ich
schaff'
das
schon
Somehow,
life
will
give
us
a
chance
Irgendwie
wird
das
Leben
uns
'ne
Chance
geben
Just
keeping
faith,
enjoy
your
summer
days
Bleib
einfach
glaubensstark,
genieß
deine
Sommertage
I'll
go,
please
let
me
go
Ich
geh,
bitte
lass
mich
gehen
I'll
drop
my
phone,
don't
give
a
call
Ich
leg'
mein
Handy
weg,
ruf
nicht
an
Hello,
it's
from
radio
Hallo,
es
ist
nur
das
Radio
I'm
gonna
be
alone
and
then
I
hit
this
road
Ich
werde
allein
sein
und
dann
zieh'
ich
weiter
Never
think
about
the
thunder's
mind
Denk
nie
an
das
Donnerwetter
im
Kopf
When
I
look
upon
the
sky
Wenn
ich
in
den
Himmel
schau
Oh,
baby
it's
about
to
rain
now
Oh
Baby,
gleich
wird
es
regnen
Have
you
get
a
feel
when
he
smiles
Spürst
du
was,
wenn
er
lächelt?
Oh
baby,
you
should
give
it
a
try
Oh
Baby,
versuch's
doch
mal
It's
time
for
me
to
roll
Es
ist
Zeit
für
mich
zu
zieh'n
Hot
cold
summer
day
Heißkalter
Sommertag
I'm
out,
see
you
somewhere
else
Ich
bin
weg,
wir
seh'n
uns
woanders
I'm
leaving
this
town,
I'll
get
it
on
Ich
verlasse
diese
Stadt,
ich
schaff'
das
schon
Somehow,
life
will
give
us
a
chance
Irgendwie
wird
das
Leben
uns
'ne
Chance
geben
Just
keeping
faith,
enjoy
your
summer
day
Bleib
einfach
glaubensstark,
genieß
deinen
Sommertag
I'll
go,
please
let
me
go
Ich
geh,
bitte
lass
mich
gehen
I'll
drop
my
phone,
don't
give
a
call
Ich
leg'
mein
Handy
weg,
ruf
nicht
an
Hello,
it's
from
radio
Hallo,
es
ist
nur
das
Radio
I'm
gonna
be
alone
and
then
I
hit
this
road
Ich
werde
allein
sein
und
dann
zieh'
ich
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuo Hung Tseng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.