Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almost Mature '87
Почти взрослый '87
I
couldn't
say
a
word
to
you
my
baby
Я
не
мог
сказать
ни
слова
тебе,
детка
I'm
feeling
a
bit
shamed
and
small
Чувствую
себя
таким
неловким
и
маленьким
Just
give
me
one
more
chance
for
love,
I
promise
Дай
мне
ещё
один
шанс
на
любовь,
я
обещаю
Damn
it
will
shine
and
glow
Чёрт,
она
будет
сиять
и
гореть
You've
been
all
around
my
mind
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы
Are
you
leaving
me
tonight?
Ты
уходишь
от
меня
сегодня?
Don't
you
ever
say
goodbye
Никогда
не
говори
прощай
I'll
be
on
my
way
to
die
Иначе
я
отправлюсь
умирать
I
almost
get
mature
Я
почти
повзрослел
I
almost
get
mature
Я
почти
повзрослел
Now
I'm
on
my
own
without
you
baby
Теперь
я
один
без
тебя,
детка
I'm
still
feeling
shame
and
small
Всё
ещё
чувствую
стыд
и
слабость
Yet
all
the
metaphors
withered
like
roses
Но
все
метафоры
увяли,
как
розы
Maybe
it's
time
for
me
to
fall
Может,
пришло
время
мне
пасть
When
I
look
upon
the
sky
Когда
смотрю
на
небо
Wonder
who
would
ever
cry
Интересно,
кто
бы
заплакал
For
me
holding
too
much
pride
За
мной,
слишком
гордым
For
me
telling
too
many
lies
За
мной,
наговорившим
столько
лжи
I
almost
get
mature
Я
почти
повзрослел
I
almost
get
mature
Я
почти
повзрослел
I
almost
get
mature
Я
почти
повзрослел
I
almost
get
mature
Я
почти
повзрослел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kuo Hung Tseng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.