Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanilla,
first
time
I
met
you
in
America
Ванилла,
я
впервые
встретил
тебя
в
Америке.
You
showed
me
the
way
to
your
lonely
Mars
Ты
показал
мне
путь
на
свой
одинокий
Марс
Where
I
tumbled
down,
where
I
fall
apart
Где
я
упал,
где
я
развалился
Would
you
let
me
call
your
name,
Vanilla
Разрешишь
ли
ты
мне
назвать
твое
имя
Ванилла?
Later
you
moved
to
Venezuela
Позже
вы
переехали
в
Венесуэлу.
Morphing
to
flowers
blossom
in
the
park
Превратитесь
в
цветы,
цветущие
в
парке.
I
begged
the
sun
for
keeping
you
unharmed
Я
умолял
солнце
сохранить
тебя
невредимым
Would
you
let
me
climb
on
your
stems
Ты
позволишь
мне
залезть
на
твои
стебли?
And
pick
up
all
your
gems
И
забери
все
свои
драгоценности
I'll
seed
it
in
the
sand
Я
посею
его
в
песок
Could
be
November,
you'll
understand
Может
быть,
ноябрь,
ты
поймешь
Next
time
we
meet
won't
be
too
long
await
Следующая
наша
встреча
не
заставит
себя
долго
ждать
Vanilla,
are
you
flying
alone
to
Florida?
Ванилла,
ты
летишь
одна
во
Флориду?
Storms
on
the
radar
Штормы
на
радаре
It's
raining
hard
tonight
Сегодня
вечером
идет
сильный
дождь
I'll
be
the
shelter
in
your
abandoned
yard
Я
буду
приютом
в
твоем
заброшенном
дворе
It's
last
time
I
call
your
name
Vanilla
Это
последний
раз,
когда
я
зову
тебя
по
имени
Ванилла.
I
was
the
pilot
of
the
shooting
star
Я
был
пилотом
падающей
звезды
I've
been
to
places
я
был
в
разных
местах
Now
on
your
lonely
Mars
Сейчас
на
твоем
одиноком
Марсе
Weaving
villa
in
the
dark
Ткацкая
вилла
в
темноте
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guo Hong Zeng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.