Текст и перевод песни Sunset Sons - Movie Scene
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movie Scene
Сцена из фильма
Skinny
with
an
awkward
smile
Худенькая
с
неловкой
улыбкой,
Quiet
with
a
tampered
style
Тихая
с
поддельным
стилем,
She
walked
to
look
supreme
Она
шла,
чтобы
выглядеть
превосходно,
Oh
wanna
make
her
scream
О,
хочу
заставить
её
кричать,
Find
a
way
try'na
connect
Найти
способ,
пытаюсь
установить
связь,
I
make
her
blush
and
I'll
protect
Я
заставляю
её
краснеть,
и
я
защищу
её,
She
plays
the
boys
the
same
Она
играет
с
парнями
одинаково,
It's
her
rise
and
fall
from
fame
Это
её
взлёт
и
падение
из
славы,
This
ain't
a
movie
scene
Это
не
сцена
из
фильма,
This
ain't
a
movie
scene
Это
не
сцена
из
фильма,
She
cut
the
runner's
from
the
show
[?]
Она
убрала
массовку
с
шоу,
Crowd
come
when
you
want
more
Толпа
приходит,
когда
ты
хочешь
большего,
I'm
up
to
let
it
be
Я
готов
позволить
этому
быть,
Just
don't
try
and
confuse
me
Только
не
пытайся
сбить
меня
с
толку,
This
ain't
a
movie
scene
Это
не
сцена
из
фильма,
This
ain't
a
movie
scene
Это
не
сцена
из
фильма,
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
who
you
are
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
ты?
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
who
you
are
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
ты?
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
who
you
are
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
ты?
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
who
you
are
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
ты?
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
where
you
been
Ты
спрашиваешь
себя,
где
ты
была?
Guess
you
made
it,
shot
a
notice
Полагаю,
ты
добилась
своего,
получила
признание,
Can't
you
see
no
movie
scene
Разве
ты
не
видишь,
это
не
сцена
из
фильма,
This
ain't
a
movie
scene
Это
не
сцена
из
фильма,
This
ain't
a
movie
sene
Это
не
сцена
из
фильма,
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
who
you
are
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
ты?
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
who
you
are
Ты
спрашиваешь
себя,
кто
ты?
Do
you
wonder,
where
you're
going
Ты
задумываешься,
куда
ты
идешь?
Do
you
question,
where
you
been
Ты
спрашиваешь
себя,
где
ты
была?
Guess
you
made
it,
shot
a
notice
Полагаю,
ты
добилась
своего,
получила
признание,
Can't
you
see
no
movie
scene
Разве
ты
не
видишь,
это
не
сцена
из
фильма,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory Williams, Peter Harper, Jed Laidlaw, Robin Windram
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.