Текст и перевод песни Sunset Sons - Superman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
You
think
you're
bulletproof
Ты
думаешь,
ты
неуязвима
You
stand
right
there
and
smile
Ты
стоишь
прямо
передо
мной
и
улыбаешься
Like
nothing's
gonna
hurt
you
Словно
ничто
не
может
причинить
тебе
боль
That's
the
difference
between
you
and
I
В
этом
разница
между
тобой
и
мной
'Cause
even
when
I'm
shot
through
the
heart
Потому
что
даже
когда
мне
стреляют
прямо
в
сердце
Even
though
it
started
to
bleed
Даже
когда
оно
начинает
кровоточить
Getting
up
doesn't
come
easy
Мне
нелегко
подняться
That's
the
difference
between
you
and
me
В
этом
разница
между
тобой
и
мной
I
know
she's
no,
Lois
Lane
Я
знаю,
она
не
Лоис
Лейн
Did
you
ever
think?
Ты
когда-нибудь
задумывалась?
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
You
better
run
on
the
b
of
the
bang
Лучше
беги
без
оглядки
You
better
run
when
the
wolves
start
howling
Лучше
беги,
когда
волки
начнут
выть
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
You
better
run
when
the
wolves
start
howling
Лучше
беги,
когда
волки
начнут
выть
Does
it
bother
you
Тебя
беспокоит
That
I
don't
need
no
bionic
mind?
Что
мне
не
нужен
бионический
разум?
I
don't
need
no
x-ray
vision
Мне
не
нужно
рентгеновское
зрение
To
see
right
through
your
disguise
Чтобы
видеть
тебя
насквозь
'Cause
all
you
got
is
smoke
blowing
thin
Потому
что
все,
что
у
тебя
есть,
это
дым,
развеивающийся
в
воздухе
All
you
got
are
broken
mirrors
Все,
что
у
тебя
есть,
это
разбитые
зеркала
You're
just
a
memory
fading
within
us
Ты
просто
угасающее
воспоминание
внутри
нас
And
you're
killing
it,
killing
it
И
ты
убиваешь
его,
убиваешь
I
know
she's
no,
Lois
Lane
Я
знаю,
она
не
Лоис
Лейн
Did
you
ever
think?
Ты
когда-нибудь
задумывалась?
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
You
better
run
on
the
b
of
the
bang
Лучше
беги
без
оглядки
You
better
run
when
the
wolves
start
howling
Лучше
беги,
когда
волки
начнут
выть
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
You
better
run
when
the
wolves
start
howling
Лучше
беги,
когда
волки
начнут
выть
So
what's
the
use
in
telling
lies?
Какой
смысл
говорить
ложь?
You
gotta
know
your
wrong
from
right
Ты
должна
отличать
плохое
от
хорошего
Take
a
look
at
me,
might
find
Взгляни
на
меня,
возможно,
ты
найдешь
A
bitter
man
deep
inside
Озлобленного
человека
глубоко
внутри
Are
you
sick
of
stacking
up
false
parts?
Тебе
не
надоело
собирать
фальшивые
детали?
Are
you
sick
of
beating
up
girls'
hearts?
Тебе
не
надоело
разбивать
женские
сердца?
And
if
you
tear
it
apart
И
если
ты
разорвешь
его
на
части
You
gotta
realize
Ты
должна
понять
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
You
better
run
on
the
b
of
the
bang
Лучше
беги
без
оглядки
You
better
run
when
the
wolves
start
howling
Лучше
беги,
когда
волки
начнут
выть
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Little
boy,
you
ain't
a
Superman
Малышка,
ты
не
Супермен
You
better
run
when
the
wolves
start
howling
Лучше
беги,
когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Shame
on,
shame
on
you
Как
тебе
не
стыдно,
как
тебе
не
стыдно
When
the
wolves
start
howling
Когда
волки
начнут
выть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin George Howe, Peter Harper, Jed Laidlaw, Rory Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.