Sunshine Anderson - A Little Sunshine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sunshine Anderson - A Little Sunshine




A Little Sunshine
Немного солнца
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometime, to brighten up your day
Иногда, чтобы сделать день ярче.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometimes, if it's only but a ray
Иногда, хотя бы лучик.
There are days when we all feel like
Бывают дни, когда все мы чувствуем себя
We are lost in a maze, nothing's going our way
Потерянными в лабиринте, когда ничего не получается.
It's just one of those days
Это просто один из таких дней.
Can I get a witness, oh now
Кто со мной, отзовитесь!
At some point we all need something
В какой-то момент всем нам нужно что-то
Or someone to come through with a kind word or two
Или кто-то, кто поддержит добрым словом или двумя.
Something so small can make all the difference
Что-то такое маленькое может иметь огромное значение
In the world, that's why
В мире, вот почему
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometime, to brighten up your day
Иногда, чтобы сделать день ярче.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometimes, if it's only but a ray
Иногда, хотя бы лучик.
Have you ever just needed a hug
Тебе когда-нибудь просто хотелось обнять кого-то
Or a pat on your back, feels so good to be loved
Или почувствовать похлопывание по спине? Так приятно быть любимым.
Something so small can make all the difference
Что-то такое маленькое может иметь огромное значение
In the world, ooh
В мире, ох.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometime, to brighten up your day
Иногда, чтобы сделать день ярче.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometimes, if it's only but a ray
Иногда, хотя бы лучик.
Every now and then when the clouds move in
Время от времени, когда набегают тучи,
They're somewhat overbearing
Они кажутся такими гнетущими.
But before you know, the sun is in control
Но не успеешь оглянуться, как солнце снова возьмет верх
And into your eyes it's staring
И будет смотреть прямо тебе в глаза.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometime, to brighten up your day
Иногда, чтобы сделать день ярче.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometimes, if it's only but a ray
Иногда, хотя бы лучик.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometime, to brighten up your day
Иногда, чтобы сделать день ярче.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometimes, if it's only but a ray
Иногда, хотя бы лучик.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometime, to brighten up your day
Иногда, чтобы сделать день ярче.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometimes, if it's only but a ray
Иногда, хотя бы лучик.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometime, to brighten up your day
Иногда, чтобы сделать день ярче.
Everybody needs a little sunshine, in your life
Каждому нужно немного солнца в жизни,
Sometimes, if it's only but a ray
Иногда, хотя бы лучик.





Авторы: Michael Flowers


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.