Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call My Own
Mein Eigen Nennen
There
comes
a
time
in
everyone's
life
Es
kommt
eine
Zeit
im
Leben
eines
jeden
You
and
that
special
one
by
your
side
Du
und
dieser
besondere
Mensch
an
deiner
Seite
And
that's
what
I'm
on
but
it's
just
one
thing
Und
das
ist,
was
ich
suche,
aber
es
gibt
nur
eine
Sache
I'm
a
little
too
grown
to
be
playing
games
Ich
bin
ein
wenig
zu
erwachsen,
um
Spielchen
zu
spielen
I
know
there
is
a
love
out
there
Ich
weiß,
es
gibt
da
draußen
eine
Liebe
Somewhere,
somewhere
for
me
Irgendwo,
irgendwo
für
mich
One
that
I
don't
have
to
share
Eine,
die
ich
nicht
teilen
muss
Tender
love
and
care
is
what
I
need
Zärtliche
Liebe
und
Fürsorge
ist,
was
ich
brauche
My
own,
my
own,
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen,
mein
Eigen
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Ich
will
nur
eine
Liebe,
die
ich
nennen
kann
My
own,
my
own
and
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen
und
mein
Eigen
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
Weil
ich
eine
Liebe
will,
die
ich
mein
Eigen
nennen
kann
I
need
my
space
and
I'll
surely
give
him
his
Ich
brauche
meinen
Freiraum
und
ich
werde
ihm
sicherlich
seinen
geben
But
I
don't
wanna
be
home
late
night
Aber
ich
will
nicht
spätabends
zu
Hause
sein
Wondering
where
he
is
and
who
he's
doing
Mich
fragend,
wo
er
ist
und
mit
wem
er
zusammen
ist
I'm
tired
of
losing
sleep
over
things
I
can't
control
Ich
bin
es
leid,
den
Schlaf
zu
verlieren
wegen
Dingen,
die
ich
nicht
kontrollieren
kann
When
I'm
giving
my
heart
and
soul
Wenn
ich
mein
Herz
und
meine
Seele
gebe
I
know
there
is
a
love
out
there
Ich
weiß,
es
gibt
da
draußen
eine
Liebe
Somewhere,
somewhere
for
me
Irgendwo,
irgendwo
für
mich
One
that
I
don't
have
to
share
Eine,
die
ich
nicht
teilen
muss
Tender
love
and
care,
it's
what
I
need
Zärtliche
Liebe
und
Fürsorge,
das
ist,
was
ich
brauche
My
own,
my
own,
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen,
mein
Eigen
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Ich
will
nur
eine
Liebe,
die
ich
nennen
kann
My
own,
my
own
and
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen
und
mein
Eigen
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
Weil
ich
eine
Liebe
will,
die
ich
mein
Eigen
nennen
kann
I
gotta
get
it
right
this
time,
I've
waited
so
long
Ich
muss
es
diesmal
richtig
machen,
ich
habe
so
lange
gewartet
I
really
need
someone
who's
mine,
oh,
mine
Ich
brauche
wirklich
jemanden,
der
mein
ist,
oh,
mein
Is
that
so
wrong?
Ist
das
so
falsch?
My
own,
my
own,
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen,
mein
Eigen
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Ich
will
nur
eine
Liebe,
die
ich
nennen
kann
My
own,
my
own
and
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen
und
mein
Eigen
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
Weil
ich
eine
Liebe
will,
die
ich
mein
Eigen
nennen
kann
My
own,
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen
I
just
want
a
love
that
I
can
call
Ich
will
nur
eine
Liebe,
die
ich
nennen
kann
My
own,
my
own
and
my
own
Mein
Eigen,
mein
Eigen
und
mein
Eigen
For
wanting
a
love
that
I
can
call
my
own
Weil
ich
eine
Liebe
will,
die
ich
mein
Eigen
nennen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael C Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.