Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letting Down My Guard
Ich lasse meine Deckung fallen
Tonight
I'm
giving
you
Heute
Abend
gebe
ich
dir
The
chance
to
show
and
prove
die
Chance
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
What
you're
really
all
about
worum
es
dir
wirklich
geht.
Even
though
it's
hard
Auch
wenn
es
schwerfällt,
I'm
letting
down
my
guard
lasse
ich
meine
Deckung
fallen.
There's
been
times
in
the
past
Es
gab
Zeiten
in
der
Vergangenheit,
When
true
love
is
what
I
thought
I
had
da
dachte
ich,
die
wahre
Liebe
gefunden
zu
haben.
But
that
wasn't
the
case
Aber
das
war
nicht
der
Fall.
I
wish
I
could
erase
Ich
wünschte,
ich
könnte
auslöschen,
The
times
I've
hurt
so
bad
die
Zeiten,
in
denen
ich
so
sehr
verletzt
wurde.
And
now
I
find
myself,
here
with
you
Und
jetzt
finde
ich
mich
hier
wieder,
mit
dir,
Just
as
nervous
as
can
be
so
nervös,
wie
man
nur
sein
kann.
Trying
to
give
love
a
chance
to
live
inside
of
me
Versuche,
der
Liebe
eine
Chance
zu
geben,
in
mir
zu
leben.
Tonight
I'm
giving
you
Heute
Abend
gebe
ich
dir
The
chance
to
show
and
prove
die
Chance
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
What
you're
really
all
about
worum
es
dir
wirklich
geht.
Even
though
it's
hard
Auch
wenn
es
schwerfällt,
I'm
letting
down
my
guard
lasse
ich
meine
Deckung
fallen.
I
cannot
lie
Ich
kann
nicht
lügen,
You
more
than
caught
my
eye
du
bist
mir
mehr
als
aufgefallen.
I'm
really
liking
what
I
see
Mir
gefällt
wirklich,
was
ich
sehe.
And
now
that
I
know
if
you
and
I
can
grow
Und
wie
soll
ich
wissen,
ob
wir
uns
entwickeln
können,
If
I
never
let
the
past
go
wenn
ich
die
Vergangenheit
nie
loslasse?
Tonight
I'm
giving
you
Heute
Abend
gebe
ich
dir
The
chance
to
show
and
prove
die
Chance
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
What
you're
really
all
about
worum
es
dir
wirklich
geht.
Even
though
it's
hard
Auch
wenn
es
schwerfällt,
I'm
letting
down
my
guard
lasse
ich
meine
Deckung
fallen.
Tonight
I'm
giving
you
Heute
Abend
gebe
ich
dir
The
chance
to
show
and
prove
die
Chance
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
What
you're
really
all
about
worum
es
dir
wirklich
geht.
Even
though
it's
hard
Auch
wenn
es
schwerfällt,
I'm
letting
down
my
guard
lasse
ich
meine
Deckung
fallen.
You
seem
like,
your
mama
raised
you
right
Du
wirkst
so,
als
hätte
deine
Mama
dich
gut
erzogen.
It
was
nice
of
you
to
invite
Es
war
nett
von
dir,
mich
einzuladen
Me
out
for
a
night
on
the
town
zu
einem
Abend
in
der
Stadt.
And
so
far
I
like
how
you
get
down
Und
bisher
gefällt
mir,
wie
du
drauf
bist.
Tonight
I'm
giving
you
Heute
Abend
gebe
ich
dir
The
chance
to
show
and
prove
die
Chance
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
What
you're
really
all
about
worum
es
dir
wirklich
geht.
Even
though
it's
hard
Auch
wenn
es
schwerfällt,
I'm
letting
down
my
guard
lasse
ich
meine
Deckung
fallen.
Tonight
I'm
giving
you
Heute
Abend
gebe
ich
dir
The
chance
to
show
and
prove
die
Chance
zu
zeigen
und
zu
beweisen,
What
you're
really
all
about
worum
es
dir
wirklich
geht.
Even
though
it's
hard
Auch
wenn
es
schwerfällt,
I'm
letting
down
my
guard
lasse
ich
meine
Deckung
fallen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Flowers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.